The Bangles - Getting out of Hand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Bangles - Getting out of Hand




A friend told me yesterday
Вчера мне сказал друг.
You′ve been looking for me
Ты искал меня.
If I've been staying out of your way
Если бы я держался подальше от тебя ...
I′ve done it intentionally
Я сделал это намеренно.
Saw you walking with her
Видел, как ты гулял с ней.
(Walking with her)
(Идет с ней)
Always kept that few steps behind, yeah
Всегда оставлял эти несколько шагов позади, да
Wonder if she knows for sure
Интересно, знает ли она наверняка?
(She knows for sure)
(Она знает наверняка)
Her man's going on walking the line
Ее мужчина продолжает ходить по струнке.
Then I say to myself, "Beware"
Тогда я говорю себе:"Берегись".
It's getting out of hand
Все выходит из-под контроля.
(Out of hand)
(Из рук вон)
It′s getting out of hand
Все выходит из-под контроля.
(Don′t look now)
(Не смотри сейчас)
It means loving you is like being true
Это значит, что любить тебя - все равно что быть искренним.
You've got another woman, yeah
У тебя есть другая женщина, да
Look me right in the eye
Посмотри мне прямо в глаза.
Tell me I′m the one that you love
Скажи мне, что я тот, кого ты любишь.
Right back into your lies
Прямо обратно в свою ложь
Forgetting how determined I was
Забыв о том, какой решительной я была.
Then I say to myself, "Beware"
Тогда я говорю себе:"Берегись".
It's getting out of hand
Все выходит из-под контроля.
(Out of hand)
(Из рук вон)
It′s getting out of hand
Все выходит из-под контроля.
(Don't look now)
(Не смотри сейчас)
It means loving you is like being true
Это значит, что любить тебя - все равно что быть искренним.
You′ve got another woman, yeah
У тебя есть другая женщина, да
A friend told me yesterday, hey
Один друг сказал мне вчера, Эй





Writer(s): Vicki Peterson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.