Paroles et traduction The Bangles - Glitter Years
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denny
was
workin'
it
real
hard
Дэнни
выкладывался
по
полной,
Down
Sunset
Boulevard
На
Сансет-бульваре,
Back
in
1973
В
далеком
1973-м.
Why
would
he
bother
going
home?
Зачем
ему
было
возвращаться
домой?
His
parents
left
him
on
his
own
Родители
оставили
его
одного,
Who
knows,
maybe
they
were
out
gettin'
stoned
Кто
знает,
может,
они
сами
где-то
кайфовали.
I
don't
really
know
Я
правда
не
знаю,
How
we
survived
the
glitter
years?
Как
мы
пережили
эти
годы
блеска?
What
did
we
do
it
all
for?
Ради
чего
мы
все
это
делали?
Do
you
remember
the
glitter
years?
Помнишь
ли
ты
эти
годы
блеска?
We
were
the
lost
and
lonely
ones
Мы
были
потерянными
и
одинокими,
We
hid
in
the
discotheques
all
night
long
Мы
прятались
в
дискотеках
всю
ночь
напролет,
'Till
we
could
see
the
morning
sun
Пока
не
видели
утреннее
солнце.
Denny
was
king,
he'd
rock
the
place
Дэнни
был
королем,
он
зажигал,
Dressed
like
a
working
girl
from
outer
space
Одетый
как
девушка
по
вызову
из
космоса.
He
was
dancing
like
he
wanted
to
dance
his
life
away
Он
танцевал
так,
будто
хотел
протанцевать
всю
свою
жизнь.
I
don't
really
know
Я
правда
не
знаю,
How
we
survived
the
glitter
years?
Как
мы
пережили
эти
годы
блеска?
What
did
we
do
it
all
for?
Ради
чего
мы
все
это
делали?
Do
you
remember
the
glitter
years?
Помнишь
ли
ты
эти
годы
блеска?
In
December
of
'74
В
декабре
74-го,
Denny
wrecked
his
father's
car
Дэнни
разбил
отцовскую
машину,
Drivin'
home
that
night
he
was
singin'
Возвращаясь
домой
той
ночью,
он
пел:
You
better
hang
on
to
yourself
Ты
лучше
держись,
You
better
hang
on
to
yourself
Ты
лучше
держись.
I
don't
really
know
Я
правда
не
знаю,
How
we
survived
the
glitter
years?
Как
мы
пережили
эти
годы
блеска?
I
don't
really
know
Я
правда
не
знаю,
I
don't
really
know
Я
правда
не
знаю,
I
don't
really
know
Я
правда
не
знаю,
How
we
survived
the
glitter
years?
Как
мы
пережили
эти
годы
блеска?
I
don't
really
know
Я
правда
не
знаю,
I
don't
really
know
Я
правда
не
знаю,
And
I
don't
wanna
be
И
я
не
хочу
быть,
I
don't
really
know
Я
правда
не
знаю,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. White, M. Steele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.