The Bangles - Glitter Years - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Bangles - Glitter Years




Denny was workin' it real hard
Денни работал над этим очень усердно
Down Sunset Boulevard
Вниз По Бульвару Сансет
Back in 1973
В далеком 1973 году
Why would he bother going home?
Зачем ему возвращаться домой?
His parents left him on his own
Родители оставили его одного.
Who knows, maybe they were out gettin' stoned
Кто знает, может быть, они где-то накурились.
I don't really know
Я действительно не знаю.
How we survived the glitter years?
Как мы пережили блестящие годы?
What did we do it all for?
Для чего мы все это сделали?
(Aaa)
(Ааа)
Do you remember the glitter years?
Ты помнишь блестящие годы?
(Aaa)
(ААА)
(Ooo)
(ООО)
We were the lost and lonely ones
Мы были потерянными и одинокими.
We hid in the discotheques all night long
Мы прятались на дискотеках всю ночь напролет.
'Till we could see the morning sun
Пока мы не увидели утреннее солнце .
(Aaa)
(ААА)
Denny was king, he'd rock the place
Денни был королем, он раскачивал это место.
(Aaa)
(ААА)
Dressed like a working girl from outer space
Одета как рабочая девушка из космоса.
(Aaa)
(ААА)
He was dancing like he wanted to dance his life away
Он танцевал так, словно хотел танцевать всю свою жизнь.
I don't really know
Я действительно не знаю.
How we survived the glitter years?
Как мы пережили блестящие годы?
What did we do it all for?
Для чего мы все это сделали?
(Aaa)
(Ааа)
Do you remember the glitter years?
Ты помнишь блестящие годы?
(Aaa)
(ААА)
In December of '74
В декабре 74-го
Denny wrecked his father's car
Денни разбил машину своего отца.
Drivin' home that night he was singin'
В тот вечер, когда мы ехали домой, он пел.
(Singin')
(Поет)
You better hang on to yourself
Лучше держись за себя.
You better hang on to yourself
Лучше держись за себя.
I don't really know
Я действительно не знаю.
How we survived the glitter years?
Как мы пережили блестящие годы?
(Aaa)
(Ааа)
I don't really know
Я действительно не знаю
(Aaa)
(Ааа)
I don't really know
Я действительно не знаю
(Aaa)
(ААА)
(Surprise)
(Удивление)
I don't really know
Я действительно не знаю.
(Aaa)
(ААА)
How we survived the glitter years?
Как мы пережили блестящие годы?
(Aaa)
(Ааа)
I don't really know
Я действительно не знаю
(Aaa)
(Ааа)
(Aaa aaa)
(ааа ааа)
(Surprise)
(Удивление)
I don't really know
Я действительно не знаю.
(Aaa)
(ААА)
And I don't wanna be
И я не хочу быть ...
(Aaa)
(Ааа)
I don't really know
Я действительно не знаю
(Aaa)
(Ааа)
(Aaa)
(Ааа)





Writer(s): D. White, M. Steele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.