Paroles et traduction The Bangles - Glitter Years
Denny
was
workin'
it
real
hard
Денни
работал
над
этим
очень
усердно
Down
Sunset
Boulevard
Вниз
По
Бульвару
Сансет
Back
in
1973
В
далеком
1973
году
Why
would
he
bother
going
home?
Зачем
ему
возвращаться
домой?
His
parents
left
him
on
his
own
Родители
оставили
его
одного.
Who
knows,
maybe
they
were
out
gettin'
stoned
Кто
знает,
может
быть,
они
где-то
накурились.
I
don't
really
know
Я
действительно
не
знаю.
How
we
survived
the
glitter
years?
Как
мы
пережили
блестящие
годы?
What
did
we
do
it
all
for?
Для
чего
мы
все
это
сделали?
Do
you
remember
the
glitter
years?
Ты
помнишь
блестящие
годы?
We
were
the
lost
and
lonely
ones
Мы
были
потерянными
и
одинокими.
We
hid
in
the
discotheques
all
night
long
Мы
прятались
на
дискотеках
всю
ночь
напролет.
'Till
we
could
see
the
morning
sun
Пока
мы
не
увидели
утреннее
солнце
.
Denny
was
king,
he'd
rock
the
place
Денни
был
королем,
он
раскачивал
это
место.
Dressed
like
a
working
girl
from
outer
space
Одета
как
рабочая
девушка
из
космоса.
He
was
dancing
like
he
wanted
to
dance
his
life
away
Он
танцевал
так,
словно
хотел
танцевать
всю
свою
жизнь.
I
don't
really
know
Я
действительно
не
знаю.
How
we
survived
the
glitter
years?
Как
мы
пережили
блестящие
годы?
What
did
we
do
it
all
for?
Для
чего
мы
все
это
сделали?
Do
you
remember
the
glitter
years?
Ты
помнишь
блестящие
годы?
In
December
of
'74
В
декабре
74-го
Denny
wrecked
his
father's
car
Денни
разбил
машину
своего
отца.
Drivin'
home
that
night
he
was
singin'
В
тот
вечер,
когда
мы
ехали
домой,
он
пел.
You
better
hang
on
to
yourself
Лучше
держись
за
себя.
You
better
hang
on
to
yourself
Лучше
держись
за
себя.
I
don't
really
know
Я
действительно
не
знаю.
How
we
survived
the
glitter
years?
Как
мы
пережили
блестящие
годы?
I
don't
really
know
Я
действительно
не
знаю
I
don't
really
know
Я
действительно
не
знаю
I
don't
really
know
Я
действительно
не
знаю.
How
we
survived
the
glitter
years?
Как
мы
пережили
блестящие
годы?
I
don't
really
know
Я
действительно
не
знаю
I
don't
really
know
Я
действительно
не
знаю.
And
I
don't
wanna
be
И
я
не
хочу
быть
...
I
don't
really
know
Я
действительно
не
знаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. White, M. Steele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.