The Bangles - He's Got a Secret (Live 1984 Broadcast Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Bangles - He's Got a Secret (Live 1984 Broadcast Remastered)




He's Got a Secret (Live 1984 Broadcast Remastered)
У него есть секрет (Живая запись 1984 года, ремастеринг)
Oooooh
Оооох
There he goes
Вот он идёт
Everybody′s watchin'
Все смотрят
Everybody knows
Все знают
Somethin′s goin' on
Что-то происходит
It certainly shows
Это определённо видно
When he's got a secret for you.
Когда у него есть от тебя секрет.
It′s there when he walks
Это видно, когда он идёт
It′s there when he smiles
Это видно, когда он улыбается
He kisses your cheek
Он целует тебя в щёку
And disappears for a while
И исчезает на время
Nothin' in the world′s
Ничто в мире
Gonna cramp his style
Не испортит ему настроение
If only he could keep it from you.
Если бы только он мог скрыть это от тебя.
Oh I, don't believe that
О, я не верю, что
You haven′t seen by now (seen by now)
Ты до сих пор не поняла (не поняла)
Don't look at me
Не смотри на меня
′Cause I'll never tell.
Потому что я никогда не скажу.
Don't ya ever wonder
Тебе никогда не было интересно
Why the phone always rings (phone always rings)
Почему телефон всегда звонит (всегда звонит)
Seven-thirty-one
В семь тридцать один
Every evening (every evening)
Каждый вечер (каждый вечер)
Doesn′t it upset you
Тебя не расстраивает
When you call his name
Когда ты зовёшь его по имени
And he doesn′t pay attention to you.
А он не обращает на тебя внимания.
Oh I, don't believe that
О, я не верю, что
You haven′t seen by now (seen by now)
Ты до сих пор не поняла (не поняла)
Don't look at me
Не смотри на меня
′Cause I'll never tell.
Потому что я никогда не скажу.
Don′t know the places he goes
Не знаю, куда он ходит
Don't know the people he knows
Не знаю, кого он знает
Don't you understand
Разве ты не понимаешь
It′s out of your hands.
Это вне твоего контроля.
Oh I, don′t believe that
О, я не верю, что
You haven't seen by now (seen by now)
Ты до сих пор не поняла (не поняла)
Don′t look at me
Не смотри на меня
'Cause I′ll never tell.
Потому что я никогда не скажу.





Writer(s): Vicki Peterson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.