Paroles et traduction The Bangles - Live (Live 1984 Broadcast Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live (Live 1984 Broadcast Remastered)
Живой концерт (запись трансляции 1984 года, ремастеринг)
You
know,
you
got
it
now
Знаешь,
теперь
ты
понял,
Is
that
yourself
or
nothing
at
all
Это
ты
сам
или
вообще
ничего.
Oh,
you
think
you
live
О,
ты
думаешь,
что
живешь,
Well,
how
can
you,
you′re
stuck
in
four
walls.
Но
как
можешь,
ты
заперт
в
четырёх
стенах.
If
you
gotta
go
Если
тебе
нужно
идти,
You
better
live
your
life
before
you
pass
away
Лучше
проживи
свою
жизнь,
прежде
чем
уйдешь,
Don't
waste
a
day
Не
трать
ни
дня.
All
your
life
Всю
свою
жизнь
You′ve
been
locked
in
you
room
you've
never
had
a
chance
to
roam
Ты
был
заперт
в
своей
комнате,
у
тебя
никогда
не
было
шанса
побродить
Away
from
home.
Вдали
от
дома.
So,
you
come
and
go
Итак,
ты
приходишь
и
уходишь,
Well
good
day,
don't
waste
anytime
Что
ж,
доброго
дня,
не
трать
время,
Oh,
your
life
today
О,
твоя
жизнь
сегодня
It′s
all
familiar,
soon
you
will
find.
Вся
такая
знакомая,
скоро
ты
поймешь.
If
you
gotta
go
Если
тебе
нужно
идти,
You
better
live
your
life
before
you
pass
away
Лучше
проживи
свою
жизнь,
прежде
чем
уйдешь,
Don′t
waste
a
day
Не
трать
ни
дня.
All
your
life
Всю
свою
жизнь
You've
been
locked
in
you
room
you′ve
never
had
a
chance
to
roam
Ты
был
заперт
в
своей
комнате,
у
тебя
никогда
не
было
шанса
побродить
Away
from
home.
Вдали
от
дома.
Live,
live,
live,
live
Живи,
живи,
живи,
живи,
Live,
live,
live,
live.
Живи,
живи,
живи,
живи.
Now,
do
what
you
want
Теперь
делай,
что
хочешь,
Or
where
you
want,
it's
all
up
to
you
Или
где
хочешь,
всё
зависит
от
тебя.
Ooh,
you
like
the
room
О,
тебе
нравится
комната,
It′s
nice
to
do
what
you
wanna
do.
Приятно
делать
то,
что
хочешь.
If
you
gotta
go
Если
тебе
нужно
идти,
You
better
live
your
life
before
you
pass
away
Лучше
проживи
свою
жизнь,
прежде
чем
уйдешь,
Don't
waste
a
day
Не
трать
ни
дня.
All
your
life
Всю
свою
жизнь
You′ve
been
locked
in
you
room
you've
never
had
a
chance
to
roam
Ты
был
заперт
в
своей
комнате,
у
тебя
никогда
не
было
шанса
побродить
Away
from
home.
Вдали
от
дома.
If
you
know
by
now
Если
ты
теперь
знаешь,
What
life's
about,
go
on
now
and
live
В
чём
смысл
жизни,
давай
же,
живи,
And
if
you
don′t
know
how
А
если
не
знаешь
как,
It′s
not
so
hard,
just
let
go
and
live.
Это
не
так
сложно,
просто
отпусти
и
живи.
If
you
gotta
go
Если
тебе
нужно
идти,
You
better
live
your
life
before
you
pass
away
Лучше
проживи
свою
жизнь,
прежде
чем
уйдешь,
Don't
waste
a
day
Не
трать
ни
дня.
All
your
life
Всю
свою
жизнь
You′ve
been
locked
in
you
room
you've
never
had
a
chance
to
roam
Ты
был
заперт
в
своей
комнате,
у
тебя
никогда
не
было
шанса
побродить
Away
from
home.
Вдали
от
дома.
Live,
live,
live,
live
Живи,
живи,
живи,
живи,
Live,
live,
live,
live.
Живи,
живи,
живи,
живи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.