Paroles et traduction The Bangles - Manic Monday (Live 1986)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manic Monday (Live 1986)
Безумный понедельник (концерт 1986)
I
was
just
in
the
middle
of
a
dream
Я
только
что
была
посреди
сна
I
was
kissin′
Valentino
Я
целовалась
с
Валентино
By
a
crystal
blue
Italian
stream
У
кристально
голубого
итальянского
ручья
But
I
can't
be
late
Но
я
не
могу
опоздать
′Cause
then
I
guess
I
just
won't
get
paid
Потому
что
тогда,
похоже,
мне
просто
не
заплатят
These
are
the
days
Вот
такие
деньки
When
you
wish
your
bed
was
already
made
Когда
ты
мечтаешь,
чтобы
твоя
кровать
была
уже
заправлена
It's
just
another
manic
Monday
Это
просто
очередной
безумный
понедельник
I
wish
it
was
Sunday
Вот
бы
сегодня
было
воскресенье
That′s
my
funday
Ведь
это
мой
день
веселья
My
I
don′t
have
to
run
day
Мой
день,
когда
мне
не
нужно
никуда
бежать
It's
just
another
manic
Monday
Это
просто
очередной
безумный
понедельник
Have
to
catch
an
early
train
Надо
успеть
на
ранний
поезд
Got
to
be
to
work
by
nine
Быть
на
работе
к
девяти
And
if
I
had
an
air-o-plane
И
даже
если
бы
у
меня
был
самолет
I
still
couldn′t
make
it
on
time
Я
бы
всё
равно
не
успела
вовремя
'Cause
it
takes
me
so
long
Потому
что
мне
нужно
так
много
времени
Just
to
figure
out
what
I′m
gonna
wear
Просто
чтобы
решить,
что
мне
надеть
Blame
it
on
the
train
Винить
во
всем
поезд
When
the
boss
is
already
there
Когда
босс
уже
там
It's
just
another
manic
Monday
Это
просто
очередной
безумный
понедельник
I
wish
it
was
Sunday
Вот
бы
сегодня
было
воскресенье
′Cause
that's
my
funday
Ведь
это
мой
день
веселья
My
I
don't
have
to
run
day
Мой
день,
когда
мне
не
нужно
никуда
бежать
It′s
just
another
manic
Monday
Это
просто
очередной
безумный
понедельник
All
of
the
nights
Из
всех
ночей
Why
did
my
lover
have
to
pick
last
night
Почему
мой
любимый
должен
был
выбрать
именно
прошлую
ночь
To
get
down
Чтобы
развлекаться
Doesn′t
it
matter
Разве
не
важно
That
I
have
to
feed
the
both
of
us
Что
мне
нужно
кормить
нас
обоих
Employment's
down
Работы
мало
He
tells
me
in
his
bedroom
voice
Он
говорит
мне
своим
спальным
голосом
C′mon
honey,
let's
go
make
some
noise
Пойдем,
милый,
давай
пошумим
Time
it
goes
so
fast
Время
летит
так
быстро
(When
you′re
having
fun)
(Когда
ты
веселишься)
It's
just
another
manic
Monday
Это
просто
очередной
безумный
понедельник
I
wish
it
was
Sunday
Вот
бы
сегодня
было
воскресенье
′Cause
that's
my
funday
Ведь
это
мой
день
веселья
Ah
I-don't-have-to-run
day
Ах,
мой
день,
когда
мне
не
нужно
никуда
бежать
It′s
just
another
manic
Monday
Это
просто
очередной
безумный
понедельник
I
wish
it
was
Sunday
Вот
бы
сегодня
было
воскресенье
′Cause
that's
my
funday
Ведь
это
мой
день
веселья
It′s
just
another
manic
Monday
Это
просто
очередной
безумный
понедельник
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prince Rogers Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.