Paroles et traduction The Bangles - Manic Monday (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manic Monday (Live)
Безумный понедельник (Live)
Six
o′clock
already
Уже
шесть
часов
I
was
just
in
the
middle
of
a
dream
Я
только
что
была
посреди
сна
I
was
kissin'
Valentino
Я
целовалась
с
Валентино
By
a
crystal
blue
Italian
stream
У
кристально
голубого
итальянского
ручья
But
I
can′t
be
late
Но
я
не
могу
опоздать
'Cause
then
I
guess
I
just
won't
get
paid
Потому
что
тогда,
наверное,
я
просто
не
получу
денег
These
are
the
days
Это
те
дни
When
you
wish
your
bed
was
already
made
Когда
ты
мечтаешь,
чтобы
твоя
постель
была
уже
застелена
It′s
just
another
manic
Monday
Это
просто
очередной
безумный
понедельник
I
wish
it
was
Sunday
Вот
бы
сегодня
было
воскресенье
That′s
my
funday
Это
мой
день
веселья
An
I-don't-have-to-run
day
День,
когда-мне-не-нужно-бежать
It′s
just
another
manic
Monday
Это
просто
очередной
безумный
понедельник
Have
to
catch
an
early
train
Надо
успеть
на
ранний
поезд
Got
to
be
to
work
by
nine
Быть
на
работе
к
девяти
And
if
I
had
an
aeroplane
И
даже
если
бы
у
меня
был
самолет
I
still
couldn't
make
it
on
time
Я
бы
все
равно
не
успела
вовремя
′Cause
it
takes
me
so
long
Потому
что
мне
нужно
так
много
времени
Just
to
figure
out
what
I'm
gonna
wear
Просто
чтобы
решить,
что
я
надену
Blame
it
on
the
train
Винить
во
всем
поезд
When
the
bus
is
already
there
Когда
автобус
уже
здесь
It′s
just
another
manic
Monday
Это
просто
очередной
безумный
понедельник
I
wish
it
was
Sunday
Вот
бы
сегодня
было
воскресенье
'Cause
that's
my
funday
Потому
что
это
мой
день
веселья
An
I-don′t-have-to-run
day
День,
когда-мне-не-нужно-бежать
It′s
just
another
manic
Monday
Это
просто
очередной
безумный
понедельник
All
of
the
nights
Все
эти
ночи
Why
did
my
lover
have
to
pick
last
night
Почему
мой
любимый
должен
был
выбрать
именно
прошлую
ночь
To
get
down
Чтобы
развлекаться
Doesn't
it
matter
Разве
неважно
That
I
have
to
feed
the
both
of
us
Что
я
должна
кормить
нас
обоих
Employment′s
down
Работы
мало
He
tells
me
in
his
bedroom
voice
Он
говорит
мне
своим
спальным
голосом
C'mon
honey,
let′s
go
make
some
noise
Давай,
милый,
давай
пошумим
Time
it
goes
so
fast
Время
летит
так
быстро
(When
you're
having
fun)
(Когда
ты
веселишься)
It′s
just
another
manic
Monday
Это
просто
очередной
безумный
понедельник
I
wish
it
was
Sunday
Вот
бы
сегодня
было
воскресенье
'Cause
that's
my
funday
Потому
что
это
мой
день
веселья
Ah
I-don′t-have-to-run
day
Ах,
день,
когда-мне-не-нужно-бежать
It′s
just
another
manic
Monday
Это
просто
очередной
безумный
понедельник
I
wish
it
was
Sunday
Вот
бы
сегодня
было
воскресенье
'Cause
that′s
my
funday
Потому
что
это
мой
день
веселья
It's
just
another
manic
Monday
Это
просто
очередной
безумный
понедельник
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prince Rogers Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.