The Banner - Sphrenia - traduction des paroles en allemand

Sphrenia - The Bannertraduction en allemand




Sphrenia
Schizophrenie
Nothing is real
Nichts ist real
I see their shadows in the day
Ich sehe ihre Schatten am Tag
I hear the voices and they call my name
Ich höre die Stimmen und sie rufen meinen Namen
I know the demon by her eyes
Ich erkenne den Dämon an ihren Augen
The ice blue daggers stab
Die eisblauen Dolche stechen
I see the liars with no face
Ich sehe die Lügner ohne Gesicht
They walk beside while they play their games
Sie gehen neben mir, während sie ihre Spiele spielen
I know they're laughing at my fate
Ich weiß, sie lachen über mein Schicksal
"there is no escaping" is what they say
"Es gibt kein Entkommen", sagen sie
I read the writing the on the wall
Ich lese die Schrift an der Wand
They leave their poison for me, it's not too far
Sie hinterlassen ihr Gift für mich, es ist nicht weit
They lead me further down the hall
Sie führen mich weiter den Flur entlang
The doors are open for me, it's not too far
Die Türen stehen offen für mich, es ist nicht weit
Sunset.
Sonnenuntergang.
It's getting harder just to see what is real,
Es wird immer schwerer zu erkennen, was real ist,
This fucking nightmare I feel or what she sends when I wake
Dieser verdammte Albtraum, den ich fühle, oder was sie schickt, wenn ich aufwache
I can't tell if it's my
Ich kann nicht sagen, ob es mein
Heart or the hate
Herz oder der Hass ist
I'm not sure what's OK
Ich bin mir nicht sicher, was in Ordnung ist
Are these friends that I see or something crueler for me?
Sind das Freunde, die ich sehe, oder etwas Grausameres für mich?
It's all her
Es ist alles sie
I cannot see what's left for me
Ich kann nicht sehen, was für mich übrig bleibt
Only the horror that comes to haunt the day
Nur der Schrecken, der kommt, um den Tag heimzusuchen
I cannot feel what's real in me
Ich kann nicht fühlen, was in mir real ist
Just phantom pain for a heart decayed
Nur Phantomschmerz für ein verfaultes Herz
I will live forever among these mirrored walls
Ich werde für immer zwischen diesen Spiegelwänden leben
I will pull the curtain from where my tormentor calls
Ich werde den Vorhang ziehen, von wo meine Peinigerin ruft
I'll stalk the pale faces whose brought me to my knees
Ich werde die blassen Gesichter verfolgen, die mich in die Knie gezwungen haben
I'll grasp her thin white neck as she laughs at me
Ich werde ihren dünnen, weißen Hals packen, während sie mich auslacht






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.