Paroles et traduction The Bar-Kays - Holy Ghost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
keep
going
to
the
river
to
pray
Я
продолжаю
ходить
к
реке
молиться,
'Cause
I
need
Потому
что
мне
нужно
Something
that
can
wash
out
the
pain
Что-то,
что
может
смыть
боль,
And
at
most,
И
в
лучшем
случае,
I'm
sleeping
all
these
demons
away
Я
прогоняю
всех
этих
демонов
во
сне,
But
your
ghost,
Но
твой
призрак,
The
ghost
of
you
it
keeps
me
awake
Твой
призрак
не
дает
мне
уснуть.
My
friends
had
you
figured
out
Мои
друзья
тебя
раскусили,
Yeah,
they
saw
what's
inside
of
you
Да,
они
увидели,
что
внутри
тебя.
You
tried
hiding
another
you
Ты
пыталась
спрятать
другую
себя,
But
your
evil
is
coming
through
Но
твое
зло
прорывается
наружу.
These
eyes
sitting
on
the
wall
Эти
глаза
на
стене,
They
watch
every
move
I
make
Они
следят
за
каждым
моим
движением.
Bright
light
living
in
the
shade
Яркий
свет,
живущий
в
тени,
Your
cold
heart
makes
the
spirit
shake
Твое
холодное
сердце
заставляет
дух
дрожать.
I
had
to
go
through
hell
Мне
пришлось
пройти
через
ад,
To
prove
I'm
not
a
saint
Чтобы
доказать,
что
я
не
святой,
And
to
meet
the
devil
И
встретить
дьявола,
Just
to
know
his
name
Просто
чтобы
узнать
его
имя.
And
that's
when
my
love
was
burning
Именно
тогда
моя
любовь
горела,
Yeah,
it's
still
burning
Да,
она
все
еще
горит.
I
keep
going
to
the
river
to
pray
Я
продолжаю
ходить
к
реке
молиться,
'Cause
I
need
Потому
что
мне
нужно
Something
that
can
wash
out
the
pain
Что-то,
что
может
смыть
боль,
And
at
most,
И
в
лучшем
случае,
I'm
sleeping
all
these
demons
away
Я
прогоняю
всех
этих
демонов
во
сне,
But
your
ghost,
Но
твой
призрак,
The
ghost
of
you
it
keeps
me
awake
Твой
призрак
не
дает
мне
уснуть.
I
keep
going
to
the
river
to
pray
Я
продолжаю
ходить
к
реке
молиться,
'Cause
I
need
something
that
can
wash
out
the
pain
Потому
что
мне
нужно
что-то,
что
может
смыть
боль,
And
at
most,
I'm
sleeping
all
these
demons
away
И
в
лучшем
случае,
я
прогоняю
всех
этих
демонов
во
сне,
But
your
ghost,
the
ghost
of
you
it
keeps
me
awake
Но
твой
призрак,
твой
призрак
не
дает
мне
уснуть.
Each
time
that
I
think
you're
gone
Каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
ты
ушла,
I
turn
around
and
you're
creeping
in
Я
оборачиваюсь,
и
ты
подкрадываешься.
And
I
let
you
under
my
skin
И
я
пускаю
тебя
под
кожу,
'Cause
I
love
living
in
the
sin
Потому
что
я
люблю
жить
во
грехе.
Oh
you
never
told
me
О,
ты
никогда
не
говорила
мне,
True
love
was
gonna
hurt
Что
настоящая
любовь
будет
так
больно
ранить,
True
pain
I
don't
deserve
Настоящей
боли
я
не
заслуживаю.
Truth
is
that
I
never
learned
Правда
в
том,
что
я
так
и
не
научился.
I
keep
going
to
the
river
to
pray
Я
продолжаю
ходить
к
реке
молиться,
'Cause
I
need
Потому
что
мне
нужно
Something
that
can
wash
out
the
pain
Что-то,
что
может
смыть
боль,
And
at
most,
И
в
лучшем
случае,
I'm
sleeping
all
these
demons
away
Я
прогоняю
всех
этих
демонов
во
сне,
But
your
ghost,
Но
твой
призрак,
The
ghost
of
you
it
keeps
me
awake
Твой
призрак
не
дает
мне
уснуть.
I
keep
going
to
the
river
to
pray
Я
продолжаю
ходить
к
реке
молиться,
'Cause
I
need
something
that
can
wash
out
the
pain
Потому
что
мне
нужно
что-то,
что
может
смыть
боль,
And
at
most,
I'm
sleeping
all
these
demons
away
И
в
лучшем
случае,
я
прогоняю
всех
этих
демонов
во
сне,
But
your
ghost,
Но
твой
призрак,
The
ghost
of
you
it
keeps
me
awake
Твой
призрак
не
дает
мне
уснуть.
Give
up
the
ghost
Оставь
меня
в
покое,
Give
up
the
ghost
Оставь
меня
в
покое,
Give
up
the
ghost
Оставь
меня
в
покое,
Stop
the
haunting,
baby
Хватит
являться
мне,
малышка.
Give
up
the
ghost
Оставь
меня
в
покое,
Give
up
the
ghost
Оставь
меня
в
покое,
Give
up
the
ghost
Оставь
меня
в
покое,
No
more
haunting,
baby
Больше
никаких
призраков,
малышка.
I
keep
going
to
the
river
Я
продолжаю
ходить
к
реке,
I
keep
going
to
the
river
to
pray
Я
продолжаю
ходить
к
реке
молиться,
'Cause
I
need
Потому
что
мне
нужно
Something
that
can
wash
out
the
pain
Что-то,
что
может
смыть
боль,
And
at
most,
И
в
лучшем
случае,
I'm
sleeping
all
these
demons
away
Я
прогоняю
всех
этих
демонов
во
сне,
But
your
ghost,
Но
твой
призрак,
The
ghost
of
you
it
keeps
me
awake
Твой
призрак
не
дает
мне
уснуть.
I
keep
going
to
the
river
to
pray
Я
продолжаю
ходить
к
реке
молиться,
'Cause
I
need
something
that
can
wash
out
the
pain
Потому
что
мне
нужно
что-то,
что
может
смыть
боль,
And
at
most,
И
в
лучшем
случае,
I'm
sleeping
all
these
demons
away
Я
прогоняю
всех
этих
демонов
во
сне,
But
your
ghost,
Но
твой
призрак,
The
ghost
of
you
it
keeps
me
awake
Твой
призрак
не
дает
мне
уснуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henderson Thigpen, James Banks, Eddie Marion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.