Paroles et traduction The Baseballs - Bull's Eye
It
was
an
evening
to
remember
Это
был
незабываемый
вечер.
It
was
night
of
noregrets
Это
была
ночь
норегретов.
Oh
well,
I
met
this
girl
called
Amber
Ну
что
ж,
я
встретил
девушку
по
имени
Эмбер.
I
never
forget
Я
никогда
не
забуду.
I
met
her
at
the
restrooms
Я
встретил
ее
в
туалете.
She
was
the
queen
of
the
night
Она
была
королевой
ночи.
She
looked
at
me,
and
then
she
asked
Она
посмотрела
на
меня
и
спросила:
" Are
you
ready
for
ride?"
"Ты
готов
к
поездке?"
Oh,
oh,
oh,
this
girl
spins
me
round
and
round
О,
О,
О,
эта
девушка
кружит
меня
все
больше
и
больше.
Faster
than
the
speed
of
sound
Быстрее,
чем
скорость
звука.
Oh,
oh,
oh
a
will
follow
her
all
over
town
О,
О,
О,
я
буду
следовать
за
ней
по
всему
городу.
As
long
as
she's
around
Пока
она
рядом.
She
takes
me
up
and
down,
let
me
feel
what's
real
Она
берет
меня
вверх
и
вниз,
чтобы
я
почувствовал,
что
реально.
Just
to
be
with
her,
sounds
like
a
perfect
deal
Просто
быть
с
ней
- звучит
как
идеальная
сделка.
Oh,
oh,
oh
I
guess
it's
what
they
call!
О,
О,
О,
я
думаю,
это
то,
что
они
называют!
A
shot
in
a
bull's
eye
Выстрел
в
яблочко.
In
a
rust
we
passed
the
dance
floor
В
ржавчине
мы
миновали
танцпол.
All
the
guys
there
outside
Все
парни
там
снаружи
Then
she
took
me
to
the
front
door
Потом
она
проводила
меня
до
входной
двери.
And
we
entered
the
night
И
мы
вошли
в
ночь.
We
were
croassing
in
her
Chevy
Мы
кукарекали
в
ее
Шевроле.
Drinking
whiskey
in
the
park
Пить
виски
в
парке.
She
tasted
like
chocolate
chili
На
вкус
она
была
как
шоколадный
Чили.
When
we
were
kissing
in
the
dark
Когда
мы
целовались
в
темноте.
Oh,
oh,
oh,
this
girl
spins
me
round
and
round
О,
О,
О,
эта
девушка
кружит
меня
все
больше
и
больше.
Faster
than
the
speed
of
sound
Быстрее,
чем
скорость
звука.
Oh,
oh,
oh
a
will
follow
her
all
over
town
О,
О,
О,
я
буду
следовать
за
ней
по
всему
городу.
As
long
as
she's
around
Пока
она
рядом.
She
takes
me
up
and
down,
let
me
feel
what's
real
Она
берет
меня
вверх
и
вниз,
чтобы
я
почувствовал,
что
реально.
Just
to
be
with
her,
sounds
like
a
perfect
deal
Просто
быть
с
ней
- звучит
как
идеальная
сделка.
Oh,
oh,
oh
I
guess
it's
what
they
call!
О,
О,
О,
я
думаю,
это
то,
что
они
называют!
A
shot
in
a
bull's
eye
Выстрел
в
яблочко.
At
the
break
of
dawn,
she
said:
На
рассвете
она
сказала:
" I
guess
I'll
leave
right
now
- Пожалуй,
я
уйду
прямо
сейчас
.
We
had
something
really
special
here
У
нас
здесь
было
что-то
особенное.
But
it'll
come
to
an
end
any
how
Но
все
равно
этому
придет
конец.
My
mama
used
to
say
to
me:
Моя
мама
говорила
мне:
Always
end
on
a
high
note
Всегда
заканчивается
на
высокой
ноте.
So
i'm
going
away,
let
the
memory
stay
Так
что
я
ухожу,
пусть
память
останется
And
wish
you
a
wonderful,
wonderful
day"
И
желаю
тебе
чудесного,
чудесного
дня".
Oh,
oh,
oh,
this
girl
spins
me
round
and
round
О,
О,
О,
эта
девушка
кружит
меня
все
больше
и
больше.
Faster
than
the
speed
of
sound
Быстрее,
чем
скорость
звука.
Oh,
oh,
oh
a
will
follow
her
all
over
town
О,
О,
О,
я
буду
следовать
за
ней
по
всему
городу.
As
long
as
she's
around
Пока
она
рядом.
She
takes
me
up
and
down,
let
me
feel
what's
real
Она
берет
меня
вверх
и
вниз,
чтобы
я
почувствовал,
что
реально.
Just
to
be
with
her,
sounds
like
a
perfect
deal
Просто
быть
с
ней
- звучит
как
идеальная
сделка.
Oh,
oh,
oh
I
guess
it's
what
they
call!
О,
О,
О,
я
думаю,
это
то,
что
они
называют!
A
shot
in
a
bull's
eye
Выстрел
в
яблочко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Kronlund, Rüdiger Brans, Sebastian Rätzel, Stefan örn, Sven Budja
Album
Game Day
date de sortie
28-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.