The Baseballs - Father to a Child - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Baseballs - Father to a Child




Father to a Child
Отец для ребенка
On Christmas Eve - It′s hard to belive
В сочельник - трудно поверить
In hands of fate
В руки судьбы,
When all your loved ones are so far away
Когда все твои близкие так далеко.
Open your Eyes - I'm still bye your side
Открой свои глаза - я все еще рядом с тобой,
More than a friend
Больше, чем друг.
Trust me and we can start dreaming again
Доверься мне, и мы снова сможем начать мечтать.
And it′s Christmas, and it's Christmas...
Ведь это Рождество, это Рождество...
I'll be your shelter
Я буду твоим убежищем,
I′ll be your cover
Я буду твоим укрытием.
Come into my arms
Иди ко мне в объятия,
I′m gonna keep you war
Я согрею тебя.
I'll be your shelter
Я буду твоим убежищем,
No need to shiver
Тебе не нужно дрожать.
Under my wings I will keep you from the wild
Под моими крыльями я уберегу тебя от дикой природы,
Like a father to a child
Как отец для ребенка.
Candles and sweets
Свечи и сладости,
Gifts under the tree
Подарки под елкой
Can′t mend your heart
Не могут излечить твое сердце.
I'll try to save it from tearing apart
Я постараюсь уберечь его от разрыва.
Home′s not a place
Дом - это не место,
It's no fancy space
Это не роскошное пространство.
A feeling of care
Это чувство заботы,
Nights to remember and dreams we can share
Ночи, которые нужно помнить, и мечты, которыми мы можем делиться.
And it′s Christmas, and it's Christmas...
Ведь это Рождество, это Рождество...
I'll be your shelter
Я буду твоим убежищем,
I′ll be your cover
Я буду твоим укрытием.
Come into my arms
Иди ко мне в объятия,
I′m gonna keep you warm
Я согрею тебя.
I'll be your shelter
Я буду твоим убежищем,
No need to shiver
Тебе не нужно дрожать.
Under my wings I will keep you from the wild
Под моими крыльями я уберегу тебя от дикой природы,
Like a father to a child
Как отец для ребенка.
Come into my arms
Иди ко мне в объятия,
Under my wings I will keep you from the wild
Под моими крыльями я уберегу тебя от дикой природы,
Like a father to a child
Как отец для ребенка,
Like a father to a child
Как отец для ребенка,
Like a father to a child
Как отец для ребенка,
Father to a child
Отец для ребенка.





Writer(s): Ruediger Brans, Erik Macholl, Andreas John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.