The Baseballs - Hard Not To Cry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Baseballs - Hard Not To Cry




Hard Not To Cry
Трудно не плакать
Oooh-ooh-oohh-yeah-yeah-ooh-ooh-ohh
О-о-о-да-да-о-о-о
My heart is bleeding
Мое сердце кровоточит,
But I just can′t tell you why
Но я просто не могу сказать тебе, почему.
My mother told me that I'm not allowed to cry
Моя мама говорила, что мальчикам нельзя плакать.
So I′m acting like I'm cool
Поэтому я притворяюсь, что мне всё равно,
Even thought I am a fool
Хотя я и дурак,
For the reasons that I let you go
Из-за того, что отпустил тебя,
For the sweetest thing I used to know
Самую милую, кого я знал.
And I try to forget you
И я пытаюсь забыть тебя,
But I failed so many times
Но терпел неудачу так много раз.
And I try to ignore you
И я пытаюсь игнорировать тебя,
Yeah I try
Да, пытаюсь.
And I try to forget you
И я пытаюсь забыть тебя,
But I failed so many times
Но терпел неудачу так много раз.
Sometimes it's hard for boys not to cry
Иногда мальчикам так трудно не плакать.
Oooh-ooh-oohh-yeah-yeah-ooh-ooh-ohh
О-о-о-да-да-о-о-о
I′d love to tell you
Я бы хотел сказать тебе,
What I really feel inside
Что я чувствую на самом деле,
How much I wished to
Как сильно я желал,
Have you with me every night
Чтобы ты была со мной каждую ночь.
But as long as I′m a man
Но пока я мужчина,
Who looks brave to all of his friends
Который выглядит храбрым перед всеми своими друзьями,
I continue what I have to do
Я буду продолжать делать то, что должен.
It's a lie that I′m not loving you
Это ложь, что я тебя не люблю.
And I try to forget you
И я пытаюсь забыть тебя,
But I failed so many times
Но терпел неудачу так много раз.
And I try to ignore you
И я пытаюсь игнорировать тебя,
Yeah I try
Да, пытаюсь.
And I try to forget you
И я пытаюсь забыть тебя,
But I failed so many times
Но терпел неудачу так много раз.
Sometimes it's hard for boys not to cry
Иногда мальчикам так трудно не плакать.
Sometimes it′s hard for boys not to cry-yyy-yy-yy
Иногда мальчикам так трудно не плакать-ы-ы-ы-ы





Writer(s): Rüdiger Brans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.