The Baseballs - Let It Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Baseballs - Let It Go




Let It Go
Отпусти
This is The Baseballs strain, and were never
Это драйв от The Baseballs, и мы никогда не были
Better put your hands together, better turn back on the track
Лучше хлопай в ладоши, лучше вернись на танцпол
Lets go!
Поехали!
Come on and lets go, yeah!
Давай, поехали, да!
I bet your momma never told you we were back to the bone
Держу пари, твоя мама никогда не говорила тебе, что мы вернулись к истокам
Better take me by the hand (cause were never going home)
Лучше возьми меня за руку (потому что мы никогда не вернемся домой)
Lets go!
Поехали!
Come on and let it go, yeah
Давай, отпусти, да
Lets go!
Поехали!
Come on and let it go, yeah
Давай, отпусти, да
Come on, shake it to the left, and shake it to the right
Давай, покачай влево и покачай вправо
The train is keep on rolling and were . tonight
Поезд продолжает катиться, и мы... сегодня ночью
Lets go!
Поехали!
Come and let it roll, yeah, yeah!
Давай, катимся, да, да!
Oh baby, you can hear the guitar playing
О, детка, ты слышишь, как играет гитара
Speaking out of your deep soul.
Говорящая из глубины твоей души.
Theres one thing that I wanted you to know, yeah!
Есть одна вещь, которую я хотел, чтобы ты знала, да!
Youll be screaming, dancing, singing along
Ты будешь кричать, танцевать, петь вместе с нами
Well, if we stay together, well, we stay strong
Если мы будем вместе, мы будем сильными
Let it feel the vibe that let you lose control, oh, oh, oh!
Почувствуй ритм, который позволяет тебе потерять контроль, о, о, о!
Come on, lets go!
Давай, поехали!
You can scream, shout, theres no doubt about it
Ты можешь кричать, вопить, в этом нет никаких сомнений
Dont come down, come on and let it go, come on and let it go!
Не сбавляй обороты, давай, отпусти, давай, отпусти!
You can scream, shout, theres no doubt about it
Ты можешь кричать, вопить, в этом нет никаких сомнений
Dont come down, come on and let it go, come on and let it go!
Не сбавляй обороты, давай, отпусти, давай, отпусти!
Dream, dream, sit you on the tracks
Мечтай, мечтай, сядь на рельсы
Where youre getting to?
Куда ты направляешься?
With you were never turning back
С тобой мы никогда не повернем назад
Come on and dream, sit you on the tracks!
Давай, мечтай, сядь на рельсы!
Its gonna take you away from here! Cause you can hear the guitar playing, speaking out of your deep soul
Это унесет тебя отсюда! Потому что ты слышишь, как играет гитара, говорящая из глубины твоей души
Theres one thing that I wanted you to know!
Есть одна вещь, которую я хотел, чтобы ты знала!
Theres one thing that I wanted you to know, yeah!
Есть одна вещь, которую я хотел, чтобы ты знала, да!
Youll be screaming, dancing, singing along
Ты будешь кричать, танцевать, петь вместе с нами
Well, if we stay together, well, we stay strong
Если мы будем вместе, мы будем сильными
Let it feel the vibe that let you lose control, yeah!
Почувствуй ритм, который позволяет тебе потерять контроль, да!
Oh well, oh well, you can scream, shout, theres no doubt about it
О, да, о, да, ты можешь кричать, вопить, в этом нет никаких сомнений
Dont come down, come on and let it go, come on and let it go!
Не сбавляй обороты, давай, отпусти, давай, отпусти!
You can scream, shout, theres no doubt about it
Ты можешь кричать, вопить, в этом нет никаких сомнений
Dont come down, come on and let it go, come on and let it go!
Не сбавляй обороты, давай, отпусти, давай, отпусти!
Come on and let it go, come on and let it go, come on and let it go!
Давай, отпусти, давай, отпусти, давай, отпусти!





Writer(s): Sebastian Raetzel, Steffen Haefelinger, Herbert St. Clair Crichlow, Ruediger Brans, Sven Budja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.