Paroles et traduction The Baseballs - Rudolph, the Red-Nosed Reindeer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
Dasher
and
Dancer
Ты
знаешь
Дашера
и
танцора.
Prancer
and
Vixen,
Прансер
и
Виксен,
You
know
Comet
and
Cupid
Ты
знаешь
комету
и
Купидона.
Donder
and
Blitzen.
Дондер
и
Блитцен.
Say
you
recall?
Скажи,
что
помнишь?
That
most
important
reindeer
of
all?
Это
самый
главный
олень
из
всех?
Rudolph
the
Red-Nosed
Reindeer
(Hey
Rudolph)
Рудольф
красный
олень
(Эй,
Рудольф)
Had
a
very
shiny
nose,
(Hey
Rudolph)
У
меня
был
очень
блестящий
нос,
(Эй,
Рудольф!)
And
if
you
ever
saw
it,
(Hey
Rudolph)
И
если
ты
когда-нибудь
видел
это,
(Эй,
Рудольф!)
You
would
even
say
it
glows.
(Hey
Rudolph)
Ты
бы
даже
сказал,
что
оно
светится
.(
Эй,
Рудольф!)
All
of
the
other
reindeer
(Hey
Rudolph)
Все
остальные
олени
(Эй,
Рудольф!)
Used
to
Laug
him
and
call
him
names;
(Hey
Rudolph)
Раньше
я
Лауг
его
и
называл
по
имени.
(Эй,
Рудольф!)
They
never
let
poor
Rudolph
(Hey
Rudolph)
Они
никогда
не
позволяли
бедному
Рудольфу
(Эй,
Рудольф).
Join
in
any
reindeer
games.
(Hey
Rudolph)
Присоединяйтесь
к
любой
игре
оленей.
(Эй,
Рудольф)
Then
one
foggy
Christmas
Eve,
Затем
один
туманный
канун
Рождества.
Santa
came
to
say,
Санта
пришел
сказать:
Rudolph
with
your
nose
so
bright,
Рудольф
с
таким
ярким
носом.
Won′t
you
guide
my
sleigh
tonight?
Ты
не
поведешь
мои
сани
этой
ночью?
Then
how
the
reindeer
loved
him
(Hey
Rudolph)
Тогда
как
олени
любили
его
(Эй,
Рудольф!)
When
they
shouted
out
with
glee,
(Hey
Rudolph)
Когда
они
кричали
с
ликованием,
(Эй,
Рудольф!)
Rudolph
the
Red-Nosed
Reindeer,
(Hey
Rudolph)
Рудольф
красный
олень,
(Эй,
Рудольф!)
You'll
go
down
in
history.
(Hey
Rudolph)
Ты
войдешь
в
историю.
(Эй,
Рудольф!)
Then
one
foggy
Christmas
Eve,
Затем
один
туманный
канун
Рождества.
Santa
came
to
say,
Санта
пришел
сказать:
Rudolph
with
your
nose
so
bright,
Рудольф
с
таким
ярким
носом.
Won′t
you
guide
my
sleigh
tonight?
Ты
не
поведешь
мои
сани
этой
ночью?
Now
how
the
reindeer
loved
him
Теперь
о
том,
как
олени
любили
его.
As
they
shouted
out
with
glee,
Когда
они
кричали
с
ликованием,
Rudolph
the
Red-Nosed
Reindeer,
Рудольф
красный
олень.
You'll
go
down
in
history.
Ты
войдешь
в
историю.
Then
one
foggy
Christmas
Eve,
Затем
один
туманный
канун
Рождества.
Santa
came
to
say,
Санта
пришел
сказать:
Rudolph
with
your
nose
so
bright,
Рудольф
с
таким
ярким
носом.
Won't
you
guide
my
sleigh
tonight?
Ты
не
поведешь
мои
сани
этой
ночью?
Then
how
the
reindeer
loved
him
(Hey
Rudolph)
Тогда
как
олени
любили
его
(Эй,
Рудольф!)
As
they
shouted
out
with
glee,
(Hey
Rudolph)
Когда
они
кричали
с
ликованием,
(Эй,
Рудольф!)
Rudolph
the
Red-Nosed
Reindeer,
(Hey
Rudolph)
Рудольф
красный
олень,
(Эй,
Рудольф!)
You′ll
go
down
in
history.
(Hey
Rudolph)
Ты
войдешь
в
историю.
(Эй,
Рудольф!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Marks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.