Paroles et traduction The Baseballs - Umbrella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
had
my
heart
Мое
сердце
принадлежит
тебе
And
we'll
never
be
world
apart
И
мы
никогда
не
будем
порознь
Oh,
maybe
in
magazines
Может,
я
смогу
видеть
тебя
только
на
фото
в
журналах
But
you'll
still
be
my
star
Но
ты
всё
равно
будешь
моей
звездой
Baby,
'cause
in
the
dark
Малышка,
потому
что
в
темноте
You
can't
see
shiny
cars
Даже
блестящих
машин
не
видно-
And
that's
when
you
need
me
there
Тогда
я
и
буду
тебе
нужен
With
you,
I'll
always
share
Для
тебя
мне
ничего
не
жалко
When
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Когда
светит
солнце,
мы
будем
светить
вместе
Told
you
I'll
be
here
forever
Я
уже
говорил
тебе,
что
всегда
буду
рядом
с
тобой
That
I'll
always
be
your
friend
Что
всегда
буду
твоим
другом
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
'til
the
end
Я
поклялся,
что
так
будет
до
конца
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Сейчас
идёт
дождь
сильнее,
чем
когда-либо
Know
that
we'll
still
have
each
other
Но
я
знаю,
что
мы
по-прежнему
есть
друг
у
друга
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
стоять
под
моим
зонтиком
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
стоять
под
моим
зонтиком
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
стоять
под
моим
зонтиком
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
These
fancy
things
Эти
причудливые
вещи
Will
never
come
in
between
Никогда
не
встанет
между
You're
part
of
my
entity
Ты
часть
моей
сущности
Here
for
infinity
Здесь
на
бесконечность
When
the
war
has
took
its
part
Когда
тебе
досталось
от
этой
жизни
When
the
world
has
dealt
its
cards
Когда
мир
раздает
свои
карты
If
the
hand
is
hard
Если
рука
твердая
Together,
we'll
mend
your
heart
Вместе
мы
исправим
ваше
сердце
When
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Когда
светит
солнце,
мы
будем
светить
вместе
Told
you
I'll
be
here
forever
Я
уже
говорил
тебе,
что
всегда
буду
рядом
с
тобой
That
I'll
always
be
your
friend
Что
всегда
буду
твоим
другом
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
'til
the
end
Я
поклялся,
что
так
будет
до
конца
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Сейчас
идёт
дождь
сильнее,
чем
когда-либо
Know
that
we'll
still
have
each
other
Но
я
знаю,
что
мы
по-прежнему
есть
друг
у
друга
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
стоять
под
моим
зонтиком
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
стоять
под
моим
зонтиком
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
стоять
под
моим
зонтиком
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
You
can
run
into
my
arms
Иди
ко
мне
в
объятия
It's
okay,
don't
be
alarmed
Ничего
страшного,
не
пугайся
Come
into
me
Войди
в
меня
There's
no
distance
in
between
our
love
Ничто
не
помешает
нашей
любви
So
gonna
let
the
rain
pour
Пусть,
пусть
идёт
дождь
I'll
be
all
you
need
and
more
Я
буду
всем,
что
тебе
нужно,
и
даже
больше
You
can
stand,
you
can
stand
Вы
можете
стоять,
вы
можете
стоять
You
can
stand,
you
can
stand
Вы
можете
стоять,
вы
можете
стоять
You
can,
you
can,
stand
stand
Ты
можешь,
ты
можешь,
стоять,
стоять
When
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Когда
светит
солнце,
мы
будем
светить
вместе
Told
you
I'll
be
here
forever
Я
уже
говорил
тебе,
что
всегда
буду
рядом
с
тобой
That
I'll
always
be
your
friend
Что
всегда
буду
твоим
другом
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
'til
the
end
Я
поклялся,
что
так
будет
до
конца
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Сейчас
идёт
дождь
сильнее,
чем
когда-либо
Know
that
we'll
still
have
each
other
Но
я
знаю,
что
мы
по-прежнему
есть
друг
у
друга
You
can
stand
under
my
own
umbrella
Ты
можешь
стоять
под
моим
зонтиком
You
can
stand
under
my
own
umbrella
Ты
можешь
стоять
под
моим
зонтиком
You
can
stand
under
my
own
umbrella
Ты
можешь
стоять
под
моим
зонтиком
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
When
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Когда
светит
солнце,
мы
будем
светить
вместе
Told
you
I'll
be
here
forever
Я
уже
говорил
тебе,
что
всегда
буду
рядом
с
тобой
That
I'll
always
be
your
friend
Что
всегда
буду
твоим
другом
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
'til
the
end
Я
поклялся,
что
так
будет
до
конца
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Сейчас
идёт
дождь
сильнее,
чем
когда-либо
Know
that
we'll
still
have
each
other
Но
я
знаю,
что
мы
по-прежнему
есть
друг
у
друга
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
стоять
под
моим
зонтиком
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
стоять
под
моим
зонтиком
You
can
stand,
you
can
stand,
you
can
stand
Ты
можешь
стоять,
ты
можешь
стоять,
ты
можешь
стоять
You
can
stand,
you
can
stand,
you
can
stand
Ты
можешь
стоять,
ты
можешь
стоять,
ты
можешь
стоять
You
can
stand,
you
can
stand,
you
can
stand
Ты
можешь
стоять,
ты
можешь
стоять,
ты
можешь
стоять
Oh,
oh,
oh,
oh
(oh,
you
can
stand)
О,
о,
о,
о
(о,
ты
можешь
стоять)
You
can
stand,
you
can
stand,
you
can
stand
(oh,
you
can
stand)
Ты
можешь
стоять,
ты
можешь
стоять,
ты
можешь
стоять
(о,
ты
можешь
стоять)
You
can
stand,
you
can
stand,
you
can
stand
(oh,
you
can
stand)
Ты
можешь
стоять,
ты
можешь
стоять,
ты
можешь
стоять
(о,
ты
можешь
стоять)
You
can
stand,
you
can
stand,
you
can
stand
Ты
можешь
стоять,
ты
можешь
стоять,
ты
можешь
стоять
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтом
You
can
stand,
you
can
stand,
you
can
stand
Ты
можешь
стоять,
ты
можешь
стоять,
ты
можешь
стоять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTOPHER A. STEWART, TERIUS YOUNGDELL NASH, SHAWN C CARTER, THADDIS LAPHONIA HARRELL
Album
Strike!
date de sortie
15-05-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.