The Baseballs - What You Want - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Baseballs - What You Want




What You Want
Чего ты хочешь
What you want
Чего ты хочешь
If you want a man to sweep you off your feet
Если ты хочешь, чтобы мужчина снёс тебя с ног,
Or take you out to fancy restaurants to eat
Или водил тебя по шикарным ресторанам,
Then a guess I ain't the one you're looking for
Тогда, наверное, я не тот, кого ты ищешь.
If you're scared of a wind one walking through your door
Если ты боишься, что в твою дверь войдет ураган,
"Cause I'm the shot of Jack that you needed
Потому что я - тот глоток виски, который тебе нужен,
And I you can take it or leave it
И я - ты можешь принять это или отказаться,
'Cause I - about time that you see that
Потому что я - пора бы тебе увидеть, что
I got what you want
У меня есть то, что ты хочешь,
Got what you want
То, что ты хочешь,
Got what you want
То, что ты хочешь.
I got an iPod full of rock and roll
У меня iPod, полный рок-н-ролла,
And I gots no education but I do got soul
И у меня нет образования, но у меня есть душа.
O never got got nowhere without a fight oh no
Я никогда ничего не получал без боя - о нет,
You'll be shaking at the knees from me tonight
Сегодня вечером у тебя от меня будут дрожать колени.
That's right!
Вот так!
"Cause I'm the shot of Jack that you needed
Потому что я - тот глоток виски, который тебе нужен,
And I you can take it or leave it
И я - ты можешь принять это или отказаться,
'Cause I - about time that you see that
Потому что я - пора бы тебе увидеть, что
I got what you want
У меня есть то, что ты хочешь,
Got what you want
То, что ты хочешь,
Got what you want
То, что ты хочешь.
I show you how good a bad boy can be
Я покажу тебе, каким хорошим может быть плохой парень,
If you just wait here for me
Если ты просто подождешь меня здесь.
'Cause good girls don't come easy
Потому что хорошие девочки не достаются легко.
What is that?
Что это?
Is that a manbone?
Это мужская косточка?
Ok, well I mean
Хорошо, ну, я имею в виду,
It's quite nice
Это довольно мило.
I think I love it
Кажется, я люблю это.
"Cause I'm the shot of Jack that you needed
Потому что я - тот глоток виски, который тебе нужен,
And I you can take it or leave it
И я - ты можешь принять это или отказаться,
'Cause I - about time that you see that
Потому что я - пора бы тебе увидеть, что
I got what you want
У меня есть то, что ты хочешь.
'Cause I'm shot of liquor you needed
Потому что я - тот глоток спиртного, который тебе нужен,
And I you can drink it or leave it
И я - ты можешь выпить это или отказаться,
'Cause I about time that you see that
Потому что я - пора бы тебе увидеть, что
I got what you want
У меня есть то, что ты хочешь,
Got what you want
То, что ты хочешь,
Got what you want
То, что ты хочешь.





Writer(s): Marcus Winther-john, Sebastian Ratzel, Thomas Stengaard, Gareth Richard Owen, Sven Budja, Ruediger Brans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.