Paroles et traduction The Baseballs - What You Want
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Want
Чего ты хочешь
What
you
want
Чего
ты
хочешь
If
you
want
a
man
to
sweep
you
off
your
feet
Если
ты
хочешь,
чтобы
мужчина
снёс
тебя
с
ног,
Or
take
you
out
to
fancy
restaurants
to
eat
Или
водил
тебя
по
шикарным
ресторанам,
Then
a
guess
I
ain't
the
one
you're
looking
for
Тогда,
наверное,
я
не
тот,
кого
ты
ищешь.
If
you're
scared
of
a
wind
one
walking
through
your
door
Если
ты
боишься,
что
в
твою
дверь
войдет
ураган,
"Cause
I'm
the
shot
of
Jack
that
you
needed
Потому
что
я
- тот
глоток
виски,
который
тебе
нужен,
And
I
– you
can
take
it
or
leave
it
И
я
- ты
можешь
принять
это
или
отказаться,
'Cause
I
- about
time
that
you
see
that
Потому
что
я
- пора
бы
тебе
увидеть,
что
I
got
what
you
want
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь,
Got
what
you
want
То,
что
ты
хочешь,
Got
what
you
want
То,
что
ты
хочешь.
I
got
an
iPod
full
of
rock
and
roll
У
меня
iPod,
полный
рок-н-ролла,
And
I
gots
no
education
but
I
do
got
soul
И
у
меня
нет
образования,
но
у
меня
есть
душа.
O
never
got
got
nowhere
without
a
fight
– oh
no
Я
никогда
ничего
не
получал
без
боя
- о
нет,
You'll
be
shaking
at
the
knees
from
me
tonight
Сегодня
вечером
у
тебя
от
меня
будут
дрожать
колени.
"Cause
I'm
the
shot
of
Jack
that
you
needed
Потому
что
я
- тот
глоток
виски,
который
тебе
нужен,
And
I
– you
can
take
it
or
leave
it
И
я
- ты
можешь
принять
это
или
отказаться,
'Cause
I
- about
time
that
you
see
that
Потому
что
я
- пора
бы
тебе
увидеть,
что
I
got
what
you
want
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь,
Got
what
you
want
То,
что
ты
хочешь,
Got
what
you
want
То,
что
ты
хочешь.
I
show
you
how
good
a
bad
boy
can
be
Я
покажу
тебе,
каким
хорошим
может
быть
плохой
парень,
If
you
just
wait
here
for
me
Если
ты
просто
подождешь
меня
здесь.
'Cause
good
girls
don't
come
easy
Потому
что
хорошие
девочки
не
достаются
легко.
Is
that
a
manbone?
Это
мужская
косточка?
Ok,
well
I
mean
Хорошо,
ну,
я
имею
в
виду,
It's
quite
nice
Это
довольно
мило.
I
think
I
love
it
Кажется,
я
люблю
это.
"Cause
I'm
the
shot
of
Jack
that
you
needed
Потому
что
я
- тот
глоток
виски,
который
тебе
нужен,
And
I
– you
can
take
it
or
leave
it
И
я
- ты
можешь
принять
это
или
отказаться,
'Cause
I
- about
time
that
you
see
that
Потому
что
я
- пора
бы
тебе
увидеть,
что
I
got
what
you
want
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь.
'Cause
I'm
shot
of
liquor
you
needed
Потому
что
я
- тот
глоток
спиртного,
который
тебе
нужен,
And
I
– you
can
drink
it
or
leave
it
И
я
- ты
можешь
выпить
это
или
отказаться,
'Cause
I
– about
time
that
you
see
that
Потому
что
я
- пора
бы
тебе
увидеть,
что
I
got
what
you
want
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь,
Got
what
you
want
То,
что
ты
хочешь,
Got
what
you
want
То,
что
ты
хочешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Winther-john, Sebastian Ratzel, Thomas Stengaard, Gareth Richard Owen, Sven Budja, Ruediger Brans
Album
Game Day
date de sortie
28-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.