Paroles et traduction The Bates - Children Of The Revolution
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Children Of The Revolution
Дети Революции
Father
looks
down
to
his
son
Отец
смотрит
на
своего
сына,
Says
"I
was
like
you
when
I
was
young"
Говорит:
"Я
был
таким
же,
как
ты,
когда
был
молод".
Son
looks
up
to
father′s
plans
Сын
смотрит
на
планы
отца,
Works
in
the
factory
with
his
hands
Работает
на
фабрике
своими
руками.
Says
"I
wanna
be
just
like
you,
Говорит:
"Я
хочу
быть
таким
же,
как
ты,
Organize
the
work
for
the
collective
few"
Организовывать
работу
для
горстки
коллектива".
But
as
he
grows
up
he
sees
no
change
Но
взрослея,
он
не
видит
перемен,
Systems
won't
let
you
rearrange!
Система
не
позволит
тебе
ничего
изменить!
Some
day
people
will
say
Когда-нибудь
люди
скажут:
"Do
we
have
to
live
this
way?"
"Должны
ли
мы
так
жить?"
"Is
this
how
we
have
to
exist?"
"Так
ли
мы
должны
существовать?"
And
the
people
will
rise
up,
and
resist!
И
люди
восстанут
и
будут
сопротивляться!
A
majority
class
dominates
Доминирует
класс
большинства,
A
world
that
the
lower
class
creats
В
мире,
который
создает
низший
класс.
Media
confusion
hides
the
fact
Смятение
в
СМИ
скрывает
тот
факт,
That
we
work
with
the
rich
man′s
knife
in
our
back
Что
мы
работаем
с
ножом
богача
в
спине.
We're
killing
ourselves
for
a
profit
gain
Мы
убиваем
себя
ради
прибыли,
A
profit
off
life
what
a
fucking
shame
Прибыль
от
жизни,
какой
позор.
We
burn
that
flag
for
the
values
sworn
Мы
сжигаем
этот
флаг
за
преданные
клятвы,
Some
day
we'll
burn
it
to
keep
warm
Когда-нибудь
мы
сожжем
его,
чтобы
согреться.
What
we
have
done
will
not
be
lost
То,
что
мы
сделали,
не
будет
потеряно
To
all
eternity
На
всю
вечность.
Everything
ripens
at
its
time
Все
созревает
в
свое
время
And
becomes
fruit
eventually!
И
в
конце
концов
становится
плодом!
CHILDREN
OF
THE
REVOLUTION.
ДЕТИ
РЕВОЛЮЦИИ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Bolan
Album
2nd Skin
date de sortie
01-06-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.