The Bates - Wahrheit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Bates - Wahrheit




Wahrheit
Truth
ABRONSIUS:
ABRONSIUS:
Niemand kann mich irritieren.
No one can irritate me.
Für mich zählen nur die Fakten,
For me, only the facts count,
Niemand kann mich irreführen,
No one can mislead me,
Denn ich trau nur dem Exakten.
Because I only trust the exact.
Ich such′ Wahrheit,
I seek truth,
Und Wahrheit will immer Klarheit.
And truth always wants clarity.
Mein Verstand ist unbestechlich.
My mind is incorruptible.
Ich studier das Positive.
I study the positive.
Ich bin niemals oberflächlich.
I am never superficial.
Ich seh immer in die Tiefe.
I always see into the depths.
Denn die Wahrheit,
Because the truth,
Will immer Klarheit.
Always wants clarity.
Mein Wissensdrang kommt die zu Ruh, solang noch Zweifel nagen.
My thirst for knowledge will not rest as long as doubts still gnaw.
Ich lasse kein Geheimnis zu.
I allow no secrets.
Ich hör nicht auf zu fragen:
I don't stop asking:
Wie und was und wer und wo und wann,
How and what and who and where and when,
Wie und was und wer und wo und wann.
How and what and who and where and when.
MAGDA, CHAGAL, REBECCA:
MAGDA, CHAGAL, REBECCA:
Alles ist leicht,
Everything is easy,
Wenn der Tag mit Musik begann
When the day begins with music
Viel ist erreicht,
Much is achieved,
Wenn man Sorgen vergessen kann.
When you can forget your worries.
Es muss sich keiner
No one has to
Heut ärgern und plagen.
Get annoyed and bothered today.
Es sei denn, einer
Unless someone
Stellt dumme Fragen.
Asks stupid questions.
ABRONSIUS:
ABRONSIUS:
Wenn in mir der Verdacht erwacht,
When suspicion awakens in me,
Es wird mir was verschwiegen,
That something is being kept from me,
Versuche ich mit aller Macht,
I try with all my might,
Die Wahrheit rauszukriegen.
To get the truth out.
Schon in der Wiege fing ich an,
Even in the cradle I began,
Mein Spielzeug aufzubiegen.
To open up my toys.
Im ungestümen Wissensdrang
In an impetuous thirst for knowledge
Zerlegte ich sogar die Kuckucksuhr.
I even took apart the cuckoo clock.
Ob Osterhas, ob Nikolaus-
Whether Easter Bunny, whether Santa Claus-
Ich ließ mich nicht betrügen.
I wouldn't let myself be fooled.
In der Schule fand ich schnell heraus,
In school I quickly found out,
Das alle Lehrer lügen.
That all teachers lie.
Keine Antwort, die sie gaben,
No answer they gave,
Konnte jemals mir genügen,
Could ever satisfy me,
Denn in Bücher eingegraben
For buried in books
Studierte ich die Rätsel der Natur.
I studied the mysteries of nature.
Ich glaube an die Vernunft.
I believe in reason.
Sie wird am Ende triumphieren,
It will triumph in the end,
Und mag auch die Professorenzunft
And even though the guild of professors
Mein Wissen ignorieren.
May ignore my knowledge.
Doch ich hasse Emotionen.
But I hate emotions.
Niemand kann ich provozieren.
No one can provoke me.
Ohne jemals mich zu schonen
Without ever sparing myself
Bleibe ich der Wahrheit immer auf der Spur.
I always stay on the trail of truth.
Mein Verstand ist unbestechlich.
My mind is incorruptible.
Ich studier das Positive.
I study the positive.
Ich bin niemals oberflächlich.
I am never superficial.
Ich seh immer in Tiefe.
I always see into the depths.
Denn ich sammle die Beweise
Because I gather the evidence
Und bewerte die Motive.
And evaluate the motives.
Ja, ich dien in jeder Weise
Yes, I serve in every way
Nur dem Fortschritt
Only progress
Und der menschlichen Kultur.
And human culture.
MAGDA, CHAGAL, REBECCA, ALFRED:
MAGDA, CHAGAL, REBECCA, ALFRED:
Sein Verstand ist unbestechlich .
His mind is incorruptible .
Er bin niemals oberflächlich.
He is never superficial.
Er sieht immer in Tiefe.
He always sees into the depths.
Denn er sammelt die Beweise
Because he gathers the evidence
Und bewertet die Motive.
And evaluates the motives.
Ja, er dien in jeder Weise
Yes, he serves in every way
Nur dem Fortschritt
Only progress
Und der menschlichen Kultur.
And human culture.
ABRONSIUS:
ABRONSIUS:
Ich suche Wahrheit ...
I seek truth ...
Ich suche Klarheit ...
I seek clarity ...
Für Fortschritt und
For progress and
Für menschliche Kultur.
For human culture.
Ich suche Wahrheit ...
I seek truth ...
Ich suche Klarheit ...
I seek clarity ...
Für Fortschritt und
For progress and
Für menschliche Kultur.
For human culture.
Ich suche Wahrheit ...
I seek truth ...
Ich suche Klarheit ...
I seek clarity ...
Für Fortschritt und
For progress and
Für menschliche Kultur.
For human culture.
...
...
CHAGAL, ALFRED, REBECCA, MAGDA:
CHAGAL, ALFRED, REBECCA, MAGDA:
(Gleichzeitig)
(Simultaneously)
Und der menschlichen Kultur
And human culture
...
...
ABRONSIUS:
ABRONSIUS:
Wo man eine Gans rupft,
Where a goose is plucked,
Gibt? s bald eine Braten.
There'll soon be a roast.
Wo Eis ist und Schnee,
Where there is ice and snow,
Wachsen keine Tomaten.
No tomatoes grow.
Wo nächtlich rumort wird,
Where there is nightly commotion,
Da kann man nicht schlafen.
You can't sleep there.
Und wo einer buckelt,
And where someone is slaving away,
Da gibt? s einen Grafen.
There's a count.
Ich wette den Nobelpreis, dieser
I bet the Nobel Prize, this
Buckliege bedient ihn.
Hunchback is serving him.
Warum hast du ihn nicht verfolgt?
Why didn't you follow him?
Den Schluß kann doch jedes Kind ziehen ...
Any child can draw the conclusion ...
Logik, Logik!
Logic, logic!
Wer fragt dem sagt die Logik:
Whoever asks, logic tells them:
Wie und was und wer und wo und wann.
How and what and who and where and when.
Mein Verstand ist unbestechlich.
My mind is incorruptible.
Ich studier das Positive.
I study the positive.
Ich bin niemals oberflächlich.
I am never superficial.
Ich seh immer in Tiefe.
I always see into the depths.
Denn ich sammle die Beweise
Because I gather the evidence
Und bewerte die Motive.
And evaluate the motives.
Ja, ich dien in jeder Weise
Yes, I serve in every way
Nur dem Fortschritt
Only progress
Und der menschlichen Kultur.
And human culture.
Ich suche Wahrheit ...
I seek truth ...
Ich suche Klarheit ...
I seek clarity ...
Für Fortschritt und
For progress and
Für menschliche Kultur.
For human culture.
Ich suche Wahrheit ...
I seek truth ...
Ich suche Klarheit ...
I seek clarity ...
Für Fortschritt und
For progress and
Für menschliche Kultur.
For human culture.
Ich suche Wahrheit ...
I seek truth ...
Ich suche Klarheit ...
I seek clarity ...
Für Fortschritt und
For progress and
Für menschliche Kultur.
For human culture.
...
...
CHAGAL, ALFRED, REBECCA, MAGDA:
CHAGAL, ALFRED, REBECCA, MAGDA:
(Gleichzeitig)
(Simultaneously)
Und der menschlichen Kultur
And human culture
...
...
ALLE:
ALL:
Für die Kultur!
For culture!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.