Paroles et traduction The Battle of Land and Sea - The Beautiful Ones
We
are
chosen
Мы
избранные
The
chosen
ones
Избранные
We
will
linger
here
Мы
задержимся
здесь
We
will
linger
Мы
задержимся
Under
the
trees
Под
деревьями
We
are
the
beautiful
ones
Мы
- самые
красивые
Turn
your
backs
to
the
cold
winds
Повернитесь
спиной
к
холодному
ветру
They'll
never
hear
from
us
again
Они
больше
никогда
о
нас
не
услышат
They
shall
not
win
Они
не
победят
Freedom
gathers
Свобода
собирает
Freedom
gathers
Свобода
собирает
Northwestern
sea
Северо-Западное
море
We
will
leave
here
Мы
уйдем
отсюда
First
day
of
spring
Первый
день
весны
We
are
the
beautiful
ones
(we
are
the
beautiful
ones)
Мы
самые
красивые
(мы
самые
красивые)
Turn
your
backs
to
the
cold
winds
(turn
your
backs
to
the
cold
winds)
Повернитесь
спиной
к
холодным
ветрам
(повернитесь
спиной
к
холодным
ветрам)
They'll
never
hear
from
us
again
(they'll
never
hear
from
us
again)
Они
никогда
больше
не
услышат
о
нас
(они
никогда
больше
не
услышат
о
нас)
We
are
the
beautiful
ones
(the
beautiful
ones)
Мы
- самые
красивые
(самые
красивые)
Turn
our
backs
to
the
cold
winds
(turn
our
backs
to
the
cold
winds)
Повернемся
спиной
к
холодным
ветрам
(повернемся
спиной
к
холодным
ветрам)
They'll
never
hear
from
us
again
(they'll
never
hear
from
us
again)
Они
никогда
больше
не
услышат
о
нас
(они
никогда
больше
не
услышат
о
нас)
They
shall
not
win
Они
не
победят
We
are
the
beautiful
ones
(we
the
beautiful
ones)
Мы
самые
красивые
(мы
самые
красивые)
Turn
our
backs
to
the
cold
winds
(turn
our
backs
to
the
cold
winds)
Повернемся
спиной
к
холодным
ветрам
(повернемся
спиной
к
холодным
ветрам)
They'll
never
hear
from
us
again
(they'll
never
hear
from
us
again)
Они
никогда
больше
не
услышат
о
нас
(они
никогда
больше
не
услышат
о
нас)
We
are
the
beautiful
ones
(the
beautiful
ones)
Мы
- самые
красивые
(самые
красивые)
Turn
our
backs
to
the
cold
winds
(turn
our
backs
to
the
cold
winds)
Повернемся
спиной
к
холодным
ветрам
(повернемся
спиной
к
холодным
ветрам)
They'll
never
hear
from
us
again
(they'll
never
hear
from
us
again)
Они
никогда
больше
не
услышат
о
нас
(они
никогда
больше
не
услышат
о
нас)
We
are
the
beautiful
ones
(the
beautiful
ones)
Мы
- самые
красивые
(самые
красивые)
Turn
our
backs
to
the
cold
winds
(turn
our
backs
to
the
cold
winds)
Повернемся
спиной
к
холодным
ветрам
(повернемся
спиной
к
холодным
ветрам)
They'll
never
hear
from
us
again
(they'll
never
hear
from
us
again)
Они
никогда
больше
не
услышат
о
нас
(они
никогда
больше
не
услышат
о
нас)
The
beautiful
ones
Самые
красивые
из
них
We'll
turn
our
backs
to
the
cold
winds
Мы
повернемся
спиной
к
холодным
ветрам
They'll
never
hear
from
us
again
Они
больше
никогда
о
нас
не
услышат
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristian Lagerstrom, Mattias Ahlen, Charlie Mason, Jonas Lengstrand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.