The Battle of Land and Sea - The Beautiful Ones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Battle of Land and Sea - The Beautiful Ones




We
Мы
We-e-are
Мы-е-есть
We are chosen
Мы избранные
The chosen ones
Избранные
We
Мы
We will linger here
Мы задержимся здесь
We will linger
Мы задержимся
Under the trees
Под деревьями
We are the beautiful ones
Мы - самые красивые
Turn your backs to the cold winds
Повернитесь спиной к холодному ветру
They'll never hear from us again
Они больше никогда о нас не услышат
These crows
Эти вороны
They shall not win
Они не победят
Free
Свободный
Freedom gathers
Свобода собирает
Freedom gathers
Свобода собирает
Northwestern sea
Северо-Западное море
We
Мы
We will leave
Мы уйдем
We will leave here
Мы уйдем отсюда
First day of spring
Первый день весны
We are the beautiful ones (we are the beautiful ones)
Мы самые красивые (мы самые красивые)
Turn your backs to the cold winds (turn your backs to the cold winds)
Повернитесь спиной к холодным ветрам (повернитесь спиной к холодным ветрам)
They'll never hear from us again (they'll never hear from us again)
Они никогда больше не услышат о нас (они никогда больше не услышат о нас)
These crows
Эти вороны
We are the beautiful ones (the beautiful ones)
Мы - самые красивые (самые красивые)
Turn our backs to the cold winds (turn our backs to the cold winds)
Повернемся спиной к холодным ветрам (повернемся спиной к холодным ветрам)
They'll never hear from us again (they'll never hear from us again)
Они никогда больше не услышат о нас (они никогда больше не услышат о нас)
These crows
Эти вороны
They shall not win
Они не победят
We are the beautiful ones (we the beautiful ones)
Мы самые красивые (мы самые красивые)
Turn our backs to the cold winds (turn our backs to the cold winds)
Повернемся спиной к холодным ветрам (повернемся спиной к холодным ветрам)
They'll never hear from us again (they'll never hear from us again)
Они никогда больше не услышат о нас (они никогда больше не услышат о нас)
These crows
Эти вороны
We are the beautiful ones (the beautiful ones)
Мы - самые красивые (самые красивые)
Turn our backs to the cold winds (turn our backs to the cold winds)
Повернемся спиной к холодным ветрам (повернемся спиной к холодным ветрам)
They'll never hear from us again (they'll never hear from us again)
Они никогда больше не услышат о нас (они никогда больше не услышат о нас)
These crows
Эти вороны
We are the beautiful ones (the beautiful ones)
Мы - самые красивые (самые красивые)
Turn our backs to the cold winds (turn our backs to the cold winds)
Повернемся спиной к холодным ветрам (повернемся спиной к холодным ветрам)
They'll never hear from us again (they'll never hear from us again)
Они никогда больше не услышат о нас (они никогда больше не услышат о нас)
These crows
Эти вороны
The beautiful ones
Самые красивые из них
We'll turn our backs to the cold winds
Мы повернемся спиной к холодным ветрам
They'll never hear from us again
Они больше никогда о нас не услышат





Writer(s): Kristian Lagerstrom, Mattias Ahlen, Charlie Mason, Jonas Lengstrand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.