Paroles et traduction The Be Good Tanyas - Midnight Moonlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Moonlight
Полуночный лунный свет
If
you
ever
feel
lonesome
Если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
себя
одиноким
And
you′re
down
in
San
Antone
И
окажешься
в
Сан-Антонио,
Just
beg,
steal,
or
borrow
Выпроси,
укради
или
займи
Two
nickels
or
a
dime,
call
me
on
the
phone
Два
пятака
или
дайм,
позвони
мне.
Oh,
I'll
meet
you
at
Alamo
Mission
О,
я
встречу
тебя
у
миссии
Аламо,
And
we
will
say
our
prayers
И
мы
прочтем
наши
молитвы.
The
Holy
Ghost
and
the
Virgin
Mother
will
heal
us
Святой
Дух
и
Дева
Мария
исцелят
нас,
As
we
kneel
there
Когда
мы
преклоним
там
колени
In
the
midnight,
moonlight
В
полуночном
лунном
свете,
In
the
midnight,
moonlight,
midnight
В
полуночном
лунном
свете,
в
полночь,
In
the
midnight,
moonlight
В
полуночном
лунном
свете,
In
the
midnight,
moonlight,
midnight
В
полуночном
лунном
свете,
в
полночь.
If
you
ever
feel
sorrow
Если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
печаль
For
the
deeds
that
you
have
done
Из-за
содеянного
тобой,
With
no
hope
for
tomorrow
Без
надежды
на
завтрашний
день,
In
the
setting
of
the
sun
На
закате
солнца,
And
the
ocean
is
howling
И
океан
будет
выть
Where
things
that
might
have
been
О
том,
что
могло
бы
быть,
And
that
last
good
morning
sunrise
И
тот
последний
рассвет
доброго
утра
Will
be
the
brightest
you′ve
ever
seen
Будет
самым
ярким,
что
ты
когда-либо
видел.
In
the
midnight,
moonlight
В
полуночном
лунном
свете,
In
the
midnight,
moonlight,
midnight
В
полуночном
лунном
свете,
в
полночь,
In
the
midnight,
moonlight
В
полуночном
лунном
свете,
In
the
midnight,
moonlight,
midnight
В
полуночном
лунном
свете,
в
полночь.
Midnight,
moonlight,
midnight
Полуночный
лунный
свет,
в
полночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Rowan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.