The Beach Boys - Amusement Parks U.S.A. (Stereo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Beach Boys - Amusement Parks U.S.A. (Stereo)




Amusement Parks U.S.A. (Stereo)
Парки развлечений США (стерео)
Let's take your car and to amusement parks USA
Давай возьмем твою машину и поедем в парки развлечений США
At Palisades in Salisbury Parks the rolly coasters are flyin
В Палисейдс и Солсбери Парк американские горки взмывают в небо
At Euclid Beach on the flying turns I'll bet you can't keep her smilin'
На "Летающих качелях" в Euclid Beach, держу пари, ты не сможешь сдержать улыбку
Buy your girl a cotton candy while you're down on the ground
Куплю тебе сладкую вату, пока мы будем на земле
Then take her on the twirl-a-way and spin her around
А потом прокачу тебя на "Вертушке" и закружу голову
Let's take your car and mess around at the park all day
Давай возьмем твою машину и порезвимся в парке весь день
The parachutes at Riverview Park will shake us up all day
"Парашюты" в Ривервью Парк будут трясти нас весь день
And Disneyland and P.O.P. is worth a trip to L.A.
А Диснейленд и Pacific Ocean Park стоят поездки в Лос-Анджелес
Watchin' girls in the air can really get you bad
Наблюдать за девушками в воздухе может здорово вскружить голову
And I'll bet the laughin' lady makes you laugh like mad
А "Смеющаяся леди", спорю, рассмешит тебя до безумия
Let's pick up our friends and do amusement parks USA
Давай возьмем друзей и отправимся в парки развлечений США
(Spoken, supposedly by Beach Boys session drummer Hal Blaine)
(Говорит, предположительно, сессионный барабанщик Beach Boys Хэл Блейн)
Hurry, hurry, hurry folks step right up to the Beach Boy circus.
Скорее, скорее, скорее, народ, заходите на цирк Beach Boys.
The best little show in town.
Лучшее маленькое шоу в городе.
Hurry, hurry, hurry, it's only a dime folks, one thin dime, just one tenth of a dollar.
Скорее, скорее, скорее, это всего лишь дайм, народ, один тонкий дайм, всего лишь одна десятая доллара.
Come on in and see Stella the snake dancer (Is it real?)
Заходите и посмотрите на танцовщицу Стеллу, танцующую как змея (Это по-настоящему?)
She walks, she talks, she wiggles on her belly like a snake.
Она ходит, она говорит, она извивается на животе, как змея.
(She looks like afake to me) (Let's go see her) (It costs too much)
(Мне кажется, это подделка) (Пойдем посмотрим на нее) (Это слишком дорого)
Hurry, hurry, hurry folks, come on and see Stella.
Скорее, скорее, скорее, народ, заходите посмотреть на Стеллу.
She shimmies, she shakes...
Она покачивается, она трясется...
You'll crash and burn in the bumper cars at Jersey's steel pier
Мы будем врезаться на автодроме на стальном пирсе Джерси
You'll crack 'em up when you stand in front of all the crazy mirrors
Ты будешь хохотать, стоя перед всеми этими кривыми зеркалами
At first you'll be a chicken at the jackhammer ride
Сначала ты будешь трусить перед аттракционом "Отбойный молоток"
But you'll do it with a girl sittin' right by your side
Но ты прокатишься, когда девушка будет сидеть рядом с тобой
Let's take your car and mess around at the park all day
Давай возьмем твою машину и порезвимся в парке весь день





Writer(s): Brian Wilson, Mike Love


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.