Paroles et traduction The Beach Boys - Be True To Your School - Remastered
Be True To Your School - Remastered
Будь верен своей школе - Remastered
When
some
loud
braggart
tries
to
put
me
down
Когда
какой-нибудь
хвастун
пытается
меня
унизить
And
says
his
school
is
great
И
говорит,
что
его
школа
крутая,
I
tell
him
right
away
Я
ему
сразу
говорю:
"Now
what's
the
matter
buddy
"В
чём
дело,
приятель,
Ain't
you
heard
of
my
school
Ты
разве
не
слышал
о
моей
школе?
It's
number
one
in
the
state"
Она
лучшая
в
штате!"
(Hey
hey
take
it
away,
let's
call
it
fight?)
(Эй,
эй,
давай,
устроим
драку?)
So
be
true
to
your
school
Так
что
будь
верен
своей
школе,
(Rah
rah
rah
rah
sis
boom
bah)
(Ра-ра-ра-ра,
сис
бум
бах!)
Just
like
you
would
to
your
girl
or
guy
Так
же,
как
своей
девчонке,
(Rah
rah
rah
rah
sis
boom
bah)
(Ра-ра-ра-ра,
сис
бум
бах!)
Be
true
to
your
school
now
Будь
верен
своей
школе,
(Rah
rah
rah
rah
sis
boom
bah)
(Ра-ра-ра-ра,
сис
бум
бах!)
Let
your
colors
fly
Пусть
твои
цвета
реют!
(Rah
rah
rah
rah
sis
boom
bah)
(Ра-ра-ра-ра,
сис
бум
бах!)
Be
true
to
your
school
Будь
верен
своей
школе!
(Rah
rah
rah
rah
rah)
(Ра-ра-ра-ра-ра!)
I
got
a
letterman's
sweater
У
меня
есть
спортивный
свитер
With
a
letter
in
front
С
буквой
спереди,
I
got
for
football
and
track
Которую
я
получил
за
футбол
и
лёгкую
атлетику.
I'm
proud
to
where
it
now
Я
горжусь
тем,
что
ношу
его,
When
I
cruise
around
Когда
разъезжаю
The
other
parts
of
the
town
По
другим
районам
города.
I
got
my
decal
in
back
У
меня
наклейка
на
заднем
стекле.
So
be
true
to
your
school
Так
что
будь
верен
своей
школе,
(Rah
rah
rah
rah
sis
boom
bah)
(Ра-ра-ра-ра,
сис
бум
бах!)
Just
like
you
would
to
your
girl
or
guy
Так
же,
как
своей
девчонке,
(Rah
rah
rah
rah
sis
boom
bah)
(Ра-ра-ра-ра,
сис
бум
бах!)
Be
true
to
your
school
now
Будь
верен
своей
школе,
(Rah
rah
rah
rah
sis
boom
bah)
(Ра-ра-ра-ра,
сис
бум
бах!)
Let
your
colors
fly
Пусть
твои
цвета
реют!
(Rah
rah
rah
rah
sis
boom
bah)
(Ра-ра-ра-ра,
сис
бум
бах!)
Be
true
to
your
school
Будь
верен
своей
школе!
(Do
it
again,
do
it
again,
we
like
it,
we
like
it)
(Ещё
раз,
ещё
раз,
нам
нравится,
нам
нравится!)
(Rah
rah
rah
rah
rah)
(Ра-ра-ра-ра-ра!)
Come
Friday
we'll
be
jacked
up
on
the
football
game
В
пятницу
мы
будем
заведены
на
футбольный
матч,
And
I'll
be
ready
to
fight
И
я
буду
готов
драться.
We're
gonna
smash
'em
now
Мы
разгромим
их.
My
girl
will
be
working
on
her
pom-poms
now
Моя
девушка
будет
махать
помпонами
And
she'll
be
yelling
tonight
И
кричать
сегодня
вечером.
So
be
true
to
your
school
Так
что
будь
верен
своей
школе,
(Rah
rah
rah
rah
sis
boom
bah)
(Ра-ра-ра-ра,
сис
бум
бах!)
Just
like
you
would
to
your
girl
or
guy
Так
же,
как
своей
девчонке,
(Rah
rah
rah
rah
sis
boom
bah)
(Ра-ра-ра-ра,
сис
бум
бах!)
Be
true
to
your
school
now
Будь
верен
своей
школе,
(Rah
rah
rah
rah
sis
boom
bah)
(Ра-ра-ра-ра,
сис
бум
бах!)
Let
your
colors
fly
Пусть
твои
цвета
реют!
(Rah
rah
rah
rah
sis
boom
bah)
(Ра-ра-ра-ра,
сис
бум
бах!)
Be
true
to
your
school
Будь
верен
своей
школе!
(Push
'em
back,
push
'em
back,
way
back)
(Оттесните
их,
оттесните
их,
далеко
назад!)
(Rah
rah
rah
rah
sis
boom
bah)
(let
your
colors...)
(Ра-ра-ра-ра,
сис
бум
бах!)
(Пусть
твои
цвета...)
(Rah
rah
rah
rah
sis
boom
bah)
(let
your...)
(Ра-ра-ра-ра,
сис
бум
бах!)
(Пусть
твои...)
(Rah
rah
rah
rah
sis
boom
bah)
(let...)
(Ра-ра-ра-ра,
сис
бум
бах!)
(Пусть...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Wilson, Mike Love
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.