The Beach Boys - Break Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Beach Boys - Break Away




(Break, break, shake away)
(Брейк, брейк, встряхнись)
(Break, break away)
(Вырваться, вырваться)
(I did what, did what I wanna do)
сделал то, что хотел сделать)
Time will not wait for me
Время не будет ждать меня.
Time is my destiny
Время-моя судьба.
Why change the part of me
Зачем менять часть меня?
That has to be free
Это должно быть бесплатно.
The love that passed me by
Любовь, которая прошла мимо меня.
I found no reason why
Я не нашел причины почему
But now each day is filled with the love
Но теперь каждый день наполнен любовью.
That very same love
Та самая любовь.
That passed me by
Это прошло мимо меня.
And that is why
И вот почему
I can break away
Я могу вырваться.
From that lonely life
Из той одинокой жизни
And I can do what I wanna do (I did what, did what I wanna do)
И я могу делать то, что хочу делал то, что хотел, делал то, что хотел).
And break away from that empty life
И вырваться из этой пустой жизни.
And my world is new
И мой мир новый.
When I laid down on my bed
Когда я лег на кровать ...
I heard voices in my head
Я слышал голоса в своей голове.
Tellin' me now hey, it's only a dream
Скажи мне, Эй, это всего лишь сон.
The more I thought of it
Чем больше я думал об этом ...
I had been out of it
Я был не в себе.
And here's the answer I found instead (baby, baby)
И вот ответ, который я нашел вместо этого (детка, детка).
Found out it was in my head (baby, baby)
Я понял, что это было у меня в голове (детка, детка).
Found out it was my head (baby, baby)
Я понял, что это была моя голова (детка, детка).
Found out it was in my head (baby, baby, baby)
Я понял, что это было у меня в голове (детка, детка, детка).
And I can break away to the better life
И я могу вырваться к лучшей жизни.
Where the shackles never hold me down
Там, где кандалы никогда не удерживают
I'm gonna make a way for each happy day
Меня, я проложу путь для каждого счастливого дня.
As my life turns around
Когда моя жизнь поворачивается вспять
Oh boy, you'd jump for joy (Come on with me to break away)
О, Мальчик, ты бы прыгал от радости (Пойдем со мной, чтобы оторваться).
When you (Won't you come on with me to break away)
Когда ты (не пойдешь ли ты со мной, чтобы оторваться?)
Break away (Come on with me to break away)
Оторвись (Пойдем со мной, чтобы оторваться).
Break away (Come on with me to ride away)
Оторвись (Пойдем со мной, чтобы ускакать).
Break away (Won't you come on with me to break away)
Оторвись (разве ты не пойдешь со мной, чтобы оторваться?)
Break away (Come on with me to ride away)
Оторвись (Пойдем со мной, чтобы ускакать).
Feel the vibration
Почувствуй вибрацию.
It's an arming sensation (Break away)
Это потрясающая сенсация (отрывайся).
Feel the vibration
Почувствуй вибрацию.
It's an arming sensation (Break away)
Это потрясающая сенсация (отрывайся).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.