Paroles et traduction The Beach Boys - Break Away
(Break,
break,
shake
away)
(Брейк,
брейк,
встряхнись)
(Break,
break
away)
(Вырваться,
вырваться)
(I
did
what,
did
what
I
wanna
do)
(Я
сделал
то,
что
хотел
сделать)
Time
will
not
wait
for
me
Время
не
будет
ждать
меня.
Time
is
my
destiny
Время-моя
судьба.
Why
change
the
part
of
me
Зачем
менять
часть
меня?
That
has
to
be
free
Это
должно
быть
бесплатно.
The
love
that
passed
me
by
Любовь,
которая
прошла
мимо
меня.
I
found
no
reason
why
Я
не
нашел
причины
почему
But
now
each
day
is
filled
with
the
love
Но
теперь
каждый
день
наполнен
любовью.
That
very
same
love
Та
самая
любовь.
That
passed
me
by
Это
прошло
мимо
меня.
And
that
is
why
И
вот
почему
I
can
break
away
Я
могу
вырваться.
From
that
lonely
life
Из
той
одинокой
жизни
And
I
can
do
what
I
wanna
do
(I
did
what,
did
what
I
wanna
do)
И
я
могу
делать
то,
что
хочу
(я
делал
то,
что
хотел,
делал
то,
что
хотел).
And
break
away
from
that
empty
life
И
вырваться
из
этой
пустой
жизни.
And
my
world
is
new
И
мой
мир
новый.
When
I
laid
down
on
my
bed
Когда
я
лег
на
кровать
...
I
heard
voices
in
my
head
Я
слышал
голоса
в
своей
голове.
Tellin'
me
now
hey,
it's
only
a
dream
Скажи
мне,
Эй,
это
всего
лишь
сон.
The
more
I
thought
of
it
Чем
больше
я
думал
об
этом
...
I
had
been
out
of
it
Я
был
не
в
себе.
And
here's
the
answer
I
found
instead
(baby,
baby)
И
вот
ответ,
который
я
нашел
вместо
этого
(детка,
детка).
Found
out
it
was
in
my
head
(baby,
baby)
Я
понял,
что
это
было
у
меня
в
голове
(детка,
детка).
Found
out
it
was
my
head
(baby,
baby)
Я
понял,
что
это
была
моя
голова
(детка,
детка).
Found
out
it
was
in
my
head
(baby,
baby,
baby)
Я
понял,
что
это
было
у
меня
в
голове
(детка,
детка,
детка).
And
I
can
break
away
to
the
better
life
И
я
могу
вырваться
к
лучшей
жизни.
Where
the
shackles
never
hold
me
down
Там,
где
кандалы
никогда
не
удерживают
I'm
gonna
make
a
way
for
each
happy
day
Меня,
я
проложу
путь
для
каждого
счастливого
дня.
As
my
life
turns
around
Когда
моя
жизнь
поворачивается
вспять
Oh
boy,
you'd
jump
for
joy
(Come
on
with
me
to
break
away)
О,
Мальчик,
ты
бы
прыгал
от
радости
(Пойдем
со
мной,
чтобы
оторваться).
When
you
(Won't
you
come
on
with
me
to
break
away)
Когда
ты
(не
пойдешь
ли
ты
со
мной,
чтобы
оторваться?)
Break
away
(Come
on
with
me
to
break
away)
Оторвись
(Пойдем
со
мной,
чтобы
оторваться).
Break
away
(Come
on
with
me
to
ride
away)
Оторвись
(Пойдем
со
мной,
чтобы
ускакать).
Break
away
(Won't
you
come
on
with
me
to
break
away)
Оторвись
(разве
ты
не
пойдешь
со
мной,
чтобы
оторваться?)
Break
away
(Come
on
with
me
to
ride
away)
Оторвись
(Пойдем
со
мной,
чтобы
ускакать).
Feel
the
vibration
Почувствуй
вибрацию.
It's
an
arming
sensation
(Break
away)
Это
потрясающая
сенсация
(отрывайся).
Feel
the
vibration
Почувствуй
вибрацию.
It's
an
arming
sensation
(Break
away)
Это
потрясающая
сенсация
(отрывайся).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.