Paroles et traduction The Beach Boys - "Cassius" Love Vs. "Sonny" Wilson (Mono)
Beach
Boys
Пляжные
Мальчики
Shut
Down,
Vol.
2
Закрыто,
Том
2
"Cassius"
Love
Vs.
"sonny"
Wilson
"Кассиус"
Лав
против
"Сонни"
Уилсона
Hi,
this
is
al.
this
scene
takes
place
at
a
typical
beach
boys
practice
Привет,
это
Эл.
эта
сцена
происходит
на
типичной
тренировке
пляжных
мальчиков
Session.
we're
in
the
midst
of
preparing
for
an
upcoming
show
when
a
feud
Мы
находимся
в
самом
разгаре
подготовки
к
предстоящему
шоу,
когда
начинается
вражда.
Breaks
out
between
brian
and
mike.
Вспыхивает
между
Брайаном
и
Майком.
Alright
you
guys
we
have
a,
uh
dowuh
Ладно,
ребята,
у
нас
есть
...
э-э-э
...
We
have
a
show
this
weekend
В
эти
выходные
у
нас
шоу.
Open
your
mouth
Открой
рот
What
do
we
have
this
weekend?
Что
у
нас
есть
на
эти
выходные?
What
are
you
trying
to
say?
Что
ты
пытаешься
сказать?
Come
on
mike,
what
are
you
trying
to
tell
us
mike?
Ну
же,
Майк,
что
ты
пытаешься
нам
сказать,
Майк?
Well
i'm
trying
to
tell
you
we
have
a
show
this
weekend
and
we
could
be
Ну,
я
пытаюсь
сказать
тебе,
что
у
нас
шоу
в
эти
выходные,
и
мы
могли
бы
быть
...
Sharper.
so
what
do
you
say
we
go
over
the
ending
of
"little
deuce
coupe"
Итак,
что
вы
скажете,
если
мы
перейдем
к
финалу
"маленькой
двойки"?
Alright
yeah,
come
on
Хорошо,
да,
давай
же
A-one
a-two
-a
one
two
three
А-раз,
а-два,
а-раз,
два,
три.
Little
deuce
coupe
you
don't
know
what
i
got
Маленькая
двойка
купе
ты
не
знаешь
что
у
меня
есть
You
don't
know
what
i
got
Ты
не
знаешь,
что
у
меня
есть.
Little
deuce
coupe
you
don't
know
Маленькая
двойка
купе
ты
не
знаешь
Well
i'm
not
bragging
babe
so
don't
put
me
down
Ну
я
не
хвастаюсь
детка
так
что
не
унижай
меня
What's
going
on?
Что
происходит?
Uh
listen
mike,
with
a
voice
like
yours
when
you
open
your
mouth
it's
a
Послушай,
Майк,
с
таким
голосом,
как
у
тебя,
когда
ты
открываешь
рот,
это
...
Big
put
down.
Биг
положил
трубку.
What?
what?
ohhh
Что?
что?
Оооо
Yeah
like
in
"surfin'
safari":
Да,
как
в
"серфингистском
сафари":
Let's
go
surfing
now
Давай
займемся
серфингом
прямо
сейчас
Everybody's
learning
how
Все
учатся
этому.
Come
on
and
safari
with
me
Пойдем
на
сафари
со
мной.
Early
in
the
morning
we'll
be
starting
out
Рано
утром
мы
отправимся
в
путь.
Some
honey's
will
be
coming
along
Скоро
будет
немного
меда.
Oh
yeah?
well
when
i,
at
least
when
i'm
singing
it
doesn't
sound
like
Ну,
когда
я,
по
крайней
мере,
когда
я
пою,
это
звучит
совсем
не
так.
Mickey
mouse
with
a
sore
throat.
Микки
Маус
с
больным
горлом.
Oh
no,
ahh
man.
О
нет,
ах,
чувак.
I
could
come
from
miles
away
Я
мог
бы
прийти
издалека.
Ain't
got
(ain't
got,
ain't
got)
no
place
to
stay
У
меня
нет
(нет,
нет)
места,
где
можно
остановиться.
Where
have
you
gone
Куда
ты
ушла?
Farmer's
mother
Мать
фермера
Hey
wait
a
minute,
wait
a
minute
hold
on
hold
it
mike,
mike
no
one
really
Эй,
подожди
минутку,
подожди
минутку,
подожди,
Майк,
Майк,
на
самом
деле
никто.
Complains
when
brian
sings
those
pretty
ballads
Жалуется,
когда
Брайан
поет
эти
прелестные
баллады.
You
mean
"in
my
room"?
Ты
имеешь
в
виду
"в
моей
комнате"?
Yeah
and
"surfer
girl"
too
Да,
и
"девушка-серфер"
тоже.
Ahhh
ooooo
ahhhhh
woooo
oooooo
А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-а
Wait
a
minute
carl,
nobody
complains
about
the
way
mike
sings
his
fast
songs.
Подожди
минутку,
Карл,
никто
не
жалуется
на
то,
как
Майк
поет
свои
быстрые
песни.
You're
talking
about
"surfin'
u.s.a."?
Ты
говоришь
о
"серфинге
в
США"?
Yeah
and
"shut
down"
too
Да,
и
"закрыться"
тоже.
Tach
it
up,
tach
it
up
Тачай
его,
Тачай
его.
Buddy
gonna
i
shut
you
down
Приятель
я
тебя
прикрою
Well
what
do
you
think?
Ну,
что
ты
думаешь?
Well
i
think
they
ought
to
quit
arguing
and
start
practicing,
what
do
you
Что
ж,
я
думаю,
им
следует
перестать
спорить
и
начать
практиковаться.
Well
if
brian
promises
no
more
"early
in
the
morning
we'll
be
starting
out's
Что
ж,
если
Брайан
больше
не
будет
обещать:
"рано
утром
мы
отправимся
в
путь.
Well
what
do
you
say
brian?
Что
скажешь,
Брайан?
Okay
as
long
as
he
cools
it
with
those
mouse
jokes
Ладно,
пока
он
остужает
ее
своими
мышиными
шутками.
Oh
alright
girls
О
хорошо
девочки
Now
look
let's...
Послушай,
давай...
Hey
wait
a
minute
alright
girls,
now
that
that's
settled
what
do
you
say
Эй,
подождите
минутку,
девочки,
теперь,
когда
все
улажено,
что
вы
скажете
We
go
over
the
ending
of
"fun,
fun,
fun"
one
more
time?
Мы
еще
раз
повторим
концовку
"веселье,
веселье,
веселье"?
Okay
alright
let's
go
then
Ладно
ладно
поехали
And
we'll
have
fun,
fun
fun
И
мы
будем
веселиться,
веселиться,
веселиться.
Now
that
daddy
took
the
t-bird
away
Теперь,
когда
папа
забрал
ти-Берд,
Fun,
fun
fun
Весело,
весело,
весело
Now
that
daddy
took
the
t-bird
away
Теперь,
когда
папа
забрал
ти-Берд,
And
we'll
have
fun,
fun
fun
И
мы
будем
веселиться,
веселиться,
веселиться.
Now
that
daddy
took
the
t-bird
away
Теперь,
когда
папа
забрал
ти-Берд,
Fun,
fun
fun
Весело,
весело,
весело
Now
that
daddy
took
the
t-bird
away
Теперь,
когда
папа
забрал
ти-Берд,
And
we'll
have
fun,
fun
fun
И
мы
будем
веселиться,
веселиться,
веселиться.
Now
that
daddy
took
the
t-bird
away
Теперь,
когда
папа
забрал
ти-Берд,
Fun,
fun
fun
Весело,
весело,
весело
Now
that
daddy
took
the
t-bird
away
Теперь,
когда
папа
забрал
ти-Берд,
And
we'll
have
fun,
fun
fun
И
мы
будем
веселиться,
веселиться,
веселиться.
Now
that
daddy
took
the
t-bird
away
Теперь,
когда
папа
забрал
ти-Берд,
Fun,
fun
fun
Весело,
весело,
весело
What
are
you
doin'
mike?
Что
ты
делаешь,
Майк?
Well
i'm
just
showing
you
that
anybody
can
squeak
like
a
mouse
Ну,
я
просто
показываю
тебе,
что
любой
может
пискнуть,
как
мышь.
Oh,
some
real
tough
job
you've
got:
well
she
got
her
daddy's
car
and
she
О,
у
тебя
действительно
трудная
работа:
ну,
у
нее
есть
папина
машина,
и
она
...
Cruised
through
the
i'm
a,
i'm
a
hit
it
guys
Круиз
через
"Я-А",
"я-а",
"Хит-а",
ребята.
Oh
boy
you
really
think
you're
some
kind
of
an
opera
star
don't
you?
О,
Парень,
ты
действительно
думаешь,
что
ты
какая-то
оперная
звезда,
не
так
ли?
Man,
man
at
least
i
don't
sound
like
my
nose
is
on
the
critical
list!
Блин,
блин,
по
крайней
мере,
мой
нос
не
значится
в
списке
критиков!
Oh
no,
ah
ha
ha,
woo
hoo
О
нет,
а-ха-ха,
у-у-у!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Wilson, Michael Love
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.