The Beach Boys - Cotton Fields (The Cotton Song) - 2001 Digital Remaster UK Only - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Beach Boys - Cotton Fields (The Cotton Song) - 2001 Digital Remaster UK Only




Cotton Fields (The Cotton Song) - 2001 Digital Remaster UK Only
Хлопковые поля (Хлопковая песня) - 2001 Цифровой ремастеринг Только для Великобритании
When I was a little bitty baby
Когда я был совсем крохой,
My mama done rock me in the cradle
Мама качала меня в колыбели
In them old cotton fields back home
На тех старых хлопковых полях, дома.
It was back in Louisiana
Это было в Луизиане,
Just about a mile from Texarkana
Примерно в миле от Тексарканы,
In them old cotton fields back home
На тех старых хлопковых полях, дома.
Let me tell you now well got me in a fix
Дай-ка я расскажу тебе, милая, как я попал в переплёт.
I caught a nail in my tire doing lickitey splits
Я поймал гвоздь в шину, выделывая лихие кренделя,
I had to walk a long long way to town
Мне пришлось долго-долго идти до города.
Came upon a nice old man well he had a hat on
Наткнулся на славного старика, а на нём была шляпа.
Wait a minute mister can you give me some directions
Погодите минутку, мистер, не могли бы вы мне подсказать дорогу?
I gonna want to be right off for home
Я хочу поскорее домой.
Don't care if them cotton balls get rotten
Мне всё равно, если эти хлопковые шарики сгниют,
When I got you baby, who needs cotton
Когда ты со мной, малышка, кому нужен хлопок?
In them old cotton fields back home
На тех старых хлопковых полях, дома.
Brother only one thing more that's gonna warm you
Братишка, только ещё кое-что тебя согреет,
A summer's day out in California
Летний день в Калифорнии,
It's gonna be those cotton fields back home
Это будут те хлопковые поля, дома.
It was back in Louisiana
Это было в Луизиане,
Just about a mile from Texarkana
Примерно в миле от Тексарканы,
Give me them cotton fields
Верните мне эти хлопковые поля.
(It was back in Louisiana)
(Это было в Луизиане)
Let me hear it for the cotton fields
Дайте мне услышать это для хлопковых полей.
(Just about a mile from Texarkana)
(Примерно в миле от Тексарканы)
You know that there's just no place like home
Ты знаешь, что нет места лучше дома.
Well boy it sure feels good to breathe the air back home
Ну и хорошо же, парень, снова дышать домашним воздухом.
You shoulda seen their faces when they seen how I grown
Ты бы видела их лица, когда они увидели, как я вырос.
In them old cotton fields back home
На тех старых хлопковых полях, дома.





Writer(s): Huddie Ledbetter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.