Paroles et traduction The Beach Boys - Devoted To You - Master Take Without Party Overdubs;2001 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devoted To You - Master Take Without Party Overdubs;2001 Digital Remaster
Предан тебе - Основная запись без наложений вечеринки; Цифровой ремастер 2001
Darlin',
you
can
count
on
me
Дорогая,
ты
можешь
на
меня
рассчитывать,
Til
the
sun
dries
up
the
sea
Пока
солнце
не
высушит
море.
Until
then,
I'll
always
be
До
тех
пор
я
всегда
буду
Devoted
to
you
Предан
тебе.
I'll
be
yours
through
endless
time
Я
буду
твоим
на
вечные
времена,
I'll
adore
your
charms
sublime
Я
буду
обожать
твои
восхитительные
чары.
Guess
by
now
you
know
that
I'm
Думаю,
теперь
ты
знаешь,
что
я
Devoted
to
you
Предан
тебе.
I'll
never
hurt
you,
I'll
never
lie
Я
никогда
не
причиню
тебе
боль,
никогда
не
солгу,
I'll
never
be
untrue
Никогда
не
буду
неверным.
I'll
never
give
you
reason
to
cry
Я
никогда
не
дам
тебе
повода
плакать,
I'd
be
unhappy
if
you
were
blue
Я
буду
несчастлив,
если
ты
будешь
грустить.
Through
the
years,
my
love
will
grow
С
годами
моя
любовь
будет
расти,
Like
a
river,
it
will
flow
Как
река,
она
будет
течь.
It
can't
die
because
I'm
so
Она
не
может
умереть,
потому
что
я
так
Devoted
to
you
Предан
тебе.
I'll
never
hurt
you,
I'll
never
lie
Я
никогда
не
причиню
тебе
боль,
никогда
не
солгу,
I'll
never
be
untrue
Никогда
не
буду
неверным.
I'll
never
give
you
reason
to
cry
Я
никогда
не
дам
тебе
повода
плакать,
I'd
be
unhappy
if
you
were
blue
Я
буду
несчастлив,
если
ты
будешь
грустить.
Through
the
years,
my
love
will
grow
С
годами
моя
любовь
будет
расти,
Like
a
river,
it
will
flow
Как
река,
она
будет
течь.
It
can't
die
because
I'm
so
Она
не
может
умереть,
потому
что
я
так
Devoted
to
you
Предан
тебе.
Ba
ba
ba
ba
ba
ba
bom
Ба
ба
ба
ба
ба
ба
бом
(That
was
beautiful.)
(Это
было
прекрасно.)
(*Clapping*)
(*Аплодисменты*)
(That
was
great.)
(Это
было
здорово.)
(Hey,
Brian,
I
(...)
(Эй,
Брайан,
я
(...))
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boudleaux Bryant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.