The Beach Boys - Frosty the Snowman - traduction des paroles en allemand

Frosty the Snowman - The Beach Boystraduction en allemand




Frosty the Snowman
Frosty der Schneemann
Frosty the Snowman
Frosty der Schneemann
Was a jolly happy soul
War ein fröhlicher Gesell
With a corn-cob pipe and a button nose
Mit einer Maispfeife und ’ner Knopfnase
And two eyes made out of coal
Und zwei Augen aus purem Kohl’
Frosty the Snowman
Frosty der Schneemann
Is a fairy tale they say
Ist ein Märchen, sagt man sehr
He was made of snow
Er war aus Schnee
But the children know
Doch Kinder versteh'n
How he came to life one day
Dass er lebendig wurde schwer
There must have been some magic
Es muss wohl Zauberei gewesen sein
In that old silk hat they found
In dem alten Seidenhut
For when they placed it on his head
Denn als sie ihn aufsetzten schnell
He began to dance around
Fing er an zu tanzen gut
Frosty the Snowman
Frosty der Schneemann
Was alive as he could be
Lebte, wie man sieht
And the children say
Und die Kinder sag’n
He could laugh and play
Er konnte lachen, spiel’n
Just the same as you and me
Genau wie du und ich
Frosty the Snowman
Frosty der Schneemann
Knew the sun was hot that day
Wusste, dass die Sonne heiß
So he said, "Let's run
Drum rief er: „Lauf
And we'll have some fun
Lasst uns Spaß noch haben
Now before I melt away"
Bevor ich schmelz’ ganz leis‘“
Down to the village
Runter ins Dorf
With a broomstick in his hand
Mit ’nem Besen in der Hand
Running here and there
Rannt’ hier und dort
All around the square
Über jeden Platz
Saying, "Catch me if you can"
Und rief: „Fangt mich, wer kann!“
He led them down
Er führte sie
The streets of town
Durch Straßen hin
Right to the traffic cop
Bis zum Verkehrspolizist’
And he only paused a moment
Doch er blieb nur kurz da stehen
When he heard them holler, "Stop!"
Als sie rief’n: „Halt! Wart’‘n Sie!“
Frosty the Snowman
Frosty der Schneemann
Had to hurry on his way
Musst’ weiterzieh’n geschwind
But he waved goodbye
Doch er winkte, sprach:
Saying, "Don't you cry
„Wein nicht, mein Kind,
I'll be back again some day"
Ich komm’ zurück geschwind.“






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.