The Beach Boys - I'm Bugged At My Ol' Man (Stereo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Beach Boys - I'm Bugged At My Ol' Man (Stereo)




I'm Bugged At My Ol' Man (Stereo)
Я зол на своего старика (Стерео)
I'm bugged at my ol' man
Я зол на своего старика,
'Cause he's making me stay in my room
Потому что он заставляет меня сидеть в комнате.
(Darn my dad)
(Черт бы побрал отца!)
I came in a little late
Я пришел немного поздно,
And my ol' man he just blew his mind
И мой старик просто вышел из себя.
(Blew it bad)
(Сильно разозлился!)
Why did he sell my surfboard?
Зачем он продал мою доску для серфинга?
He cut off my hair last night in my sleep
Он обрезал мне волосы прошлой ночью, пока я спал.
I wish I could see outside
Хотел бы я видеть, что происходит снаружи,
But he tacked up boards on my window
Но он заколотил досками мое окно.
(Gosh it's dark)
(Господи, как темно!)
I can't hit the surf, can't drag
Не могу пойти серфить, не могу погулять,
Can't do a dog-goned thing
Не могу делать вообще ничего.
(Wish I could)
(Вот бы смог!)
I tried to call up my chick
Я пытался позвонить своей девчонке,
But he jerked my phone right out of the wall
Но он вырвал мой телефон прямо из стены.
They gave me some breadcrumbs
Они дали мне немного хлебных крошек
And a little glass of water
И маленький стакан воды,
And they're out there eating steak
А сами едят стейк.
(Smells so good)
(Так вкусно пахнет!)
I ripped up my wardrobe
Я порвал всю свою одежду
And I'm growing a beard
И отращиваю бороду.
Oh, when will they let me come out?
О, когда же они выпустят меня отсюда?
I'd listen to my radio
Я бы послушал радио,
But he took it, and he's using it in his own room
Но он забрал его и слушает в своей комнате.
(Now it's gone)
(Теперь его нет.)
I wish I could do some homework
Хотел бы я сделать домашнее задание,
But I got suspended from school
Но меня исключили из школы.
(Blew my cool)
(Вышел из себя.)
I'm bugged at my ol' man
Я зол на своего старика,
And he doesn't even know where it's at
А он даже не понимает, в чем дело.





Writer(s): Brian Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.