The Beach Boys - Isn't It Time (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Beach Boys - Isn't It Time (Live)




I had to reach...
Я должен был достичь...
The music spinning in our head
Музыка крутится у нас в голове.
Can't forget the feeling of
Не могу забыть это чувство ...
The magic of that summer love
Волшебство той летней любви ...
Uh, I wanna take you there
Э-э, я хочу отвезти тебя туда.
Do you wanna turn back and they just
Ты хочешь повернуть назад а они просто
Remember is the photograph
Помните это фотография
The world is changed
Мир изменился.
And yet the game is still the same
И все же игра все та же.
Isn't it time we danced the night away
Не пора ли нам протанцевать всю ночь напролет
How about doing it just like yesterday?
Как насчет того, чтобы сделать все, как вчера?
Every time I think of you
Каждый раз, когда я думаю о тебе.
All of things we used to do
Все, что мы делали раньше.
Remember those nights we spent...
Помнишь те ночи, что мы провели...
Little deep we know how the time will fly
Немного глубже мы знаем, как пролетит время.
Isn't it time, oh, oh
Не пора ли, о-о-о
Isn't it time, oh, oh
Не пора ли, о-о-о
But good times never have to end
Но хорошие времена никогда не заканчиваются.
Now is the time to let them happen again
Сейчас самое время позволить им повториться.
We can have ourselves...
Мы можем быть сами по себе...
Good time . only in the past
Хорошее время, только в прошлом.
Isn't it time we danced the night away
Не пора ли нам протанцевать всю ночь напролет
How about doing it just like yesterday?
Как насчет того, чтобы сделать все, как вчера?
Every time I think of you
Каждый раз, когда я думаю о тебе.
All of things we used to do
Все, что мы делали раньше.
Isn't it time we danced the night away
Не пора ли нам протанцевать всю ночь напролет
How about doing it just like yesterday?
Как насчет того, чтобы сделать все, как вчера?
Every time I think of you
Каждый раз, когда я думаю о тебе.
All of things we used to do
Все, что мы делали раньше.
And as the sun goes down we...
И когда солнце садится, мы...
To all the good times we share
За все хорошие времена которые мы разделяем
Isn't it time we go ready again
Не пора ли нам снова приготовиться?
Isn't it time we cross steady again?
Не пора ли нам снова перейти границу?
Isn't it time we danced the night away
Не пора ли нам протанцевать всю ночь напролет
How about doing it just like yesterday?
Как насчет того, чтобы сделать все, как вчера?
Every time I think of you
Каждый раз, когда я думаю о тебе.
All of things we used to do
Все, что мы делали раньше.
Remember those nights we spent...
Помнишь те ночи, что мы провели...
Little deep we know how the time will fly
Немного глубже мы знаем, как пролетит время.
Isn't it time, oh, oh
Не пора ли, о-о-о
Isn't it time, oh, oh
Не пора ли, о-о-о
Isn't it time we danced the night away
Не пора ли нам протанцевать всю ночь напролет
How about doing it just like yesterday?
Как насчет того, чтобы сделать все, как вчера?
Every time I think of you
Каждый раз, когда я думаю о тебе.
All of things we used to do
Все, что мы делали раньше.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.