Paroles et traduction The Beach Boys - Isn't It Time (Live)
I
had
to
reach...
Я
должен
был
достичь...
The
music
spinning
in
our
head
Музыка
крутится
у
нас
в
голове.
Can't
forget
the
feeling
of
Не
могу
забыть
это
чувство
...
The
magic
of
that
summer
love
Волшебство
той
летней
любви
...
Uh,
I
wanna
take
you
there
Э-э,
я
хочу
отвезти
тебя
туда.
Do
you
wanna
turn
back
and
they
just
Ты
хочешь
повернуть
назад
а
они
просто
Remember
is
the
photograph
Помните
это
фотография
The
world
is
changed
Мир
изменился.
And
yet
the
game
is
still
the
same
И
все
же
игра
все
та
же.
Isn't
it
time
we
danced
the
night
away
Не
пора
ли
нам
протанцевать
всю
ночь
напролет
How
about
doing
it
just
like
yesterday?
Как
насчет
того,
чтобы
сделать
все,
как
вчера?
Every
time
I
think
of
you
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе.
All
of
things
we
used
to
do
Все,
что
мы
делали
раньше.
Remember
those
nights
we
spent...
Помнишь
те
ночи,
что
мы
провели...
Little
deep
we
know
how
the
time
will
fly
Немного
глубже
мы
знаем,
как
пролетит
время.
Isn't
it
time,
oh,
oh
Не
пора
ли,
о-о-о
Isn't
it
time,
oh,
oh
Не
пора
ли,
о-о-о
But
good
times
never
have
to
end
Но
хорошие
времена
никогда
не
заканчиваются.
Now
is
the
time
to
let
them
happen
again
Сейчас
самое
время
позволить
им
повториться.
We
can
have
ourselves...
Мы
можем
быть
сами
по
себе...
Good
time
. only
in
the
past
Хорошее
время,
только
в
прошлом.
Isn't
it
time
we
danced
the
night
away
Не
пора
ли
нам
протанцевать
всю
ночь
напролет
How
about
doing
it
just
like
yesterday?
Как
насчет
того,
чтобы
сделать
все,
как
вчера?
Every
time
I
think
of
you
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе.
All
of
things
we
used
to
do
Все,
что
мы
делали
раньше.
Isn't
it
time
we
danced
the
night
away
Не
пора
ли
нам
протанцевать
всю
ночь
напролет
How
about
doing
it
just
like
yesterday?
Как
насчет
того,
чтобы
сделать
все,
как
вчера?
Every
time
I
think
of
you
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе.
All
of
things
we
used
to
do
Все,
что
мы
делали
раньше.
And
as
the
sun
goes
down
we...
И
когда
солнце
садится,
мы...
To
all
the
good
times
we
share
За
все
хорошие
времена
которые
мы
разделяем
Isn't
it
time
we
go
ready
again
Не
пора
ли
нам
снова
приготовиться?
Isn't
it
time
we
cross
steady
again?
Не
пора
ли
нам
снова
перейти
границу?
Isn't
it
time
we
danced
the
night
away
Не
пора
ли
нам
протанцевать
всю
ночь
напролет
How
about
doing
it
just
like
yesterday?
Как
насчет
того,
чтобы
сделать
все,
как
вчера?
Every
time
I
think
of
you
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе.
All
of
things
we
used
to
do
Все,
что
мы
делали
раньше.
Remember
those
nights
we
spent...
Помнишь
те
ночи,
что
мы
провели...
Little
deep
we
know
how
the
time
will
fly
Немного
глубже
мы
знаем,
как
пролетит
время.
Isn't
it
time,
oh,
oh
Не
пора
ли,
о-о-о
Isn't
it
time,
oh,
oh
Не
пора
ли,
о-о-о
Isn't
it
time
we
danced
the
night
away
Не
пора
ли
нам
протанцевать
всю
ночь
напролет
How
about
doing
it
just
like
yesterday?
Как
насчет
того,
чтобы
сделать
все,
как
вчера?
Every
time
I
think
of
you
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе.
All
of
things
we
used
to
do
Все,
что
мы
делали
раньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.