Paroles et traduction The Beach Boys - Isn't It Time (Single Version)
Isn't It Time (Single Version)
Разве Не Пора (Версия сингла)
After
it's
all
been
said
После
того,
как
все
было
сказано
The
music
spinning
in
our
head
Музыка
крутится
в
нашей
голове
Can't
forget
the
feeling
of
Не
могу
забыть
чувство
The
magic
of
that
summer
in
love
Магии
того
лета
любви
Ooh,
I
wanna
take
you
there
О,
я
хочу
отвезти
тебя
туда
Do
you
wanna
turn
back
the
pages?
Ты
хочешь
перевернуть
страницы?
Memories
and
photographs
Воспоминания
и
фотографии
The
world
has
changed
Мир
изменился
And
yet
the
game
И
все
же
игра
Is
still
the
same
Осталась
прежней
Isn't
it
time
we
danced
the
night
away?
Разве
не
пора
нам
танцевать
всю
ночь
напролет?
How
about
doing
it
just
like
yesterday?
Как
насчет
того,
чтобы
сделать
это,
как
вчера?
Every
time
I
think
of
you
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе
And
all
of
those
things
we
used
to
do
И
обо
всем
том,
что
мы
делали
раньше
Remember
those
nights
we
spent,
just
you
and
I
Помнишь
те
ночи,
что
мы
провели
только
ты
и
я
Little
did
we
know
how
the
time
would
fly
Мы
и
не
подозревали,
как
быстро
пролетит
время
Isn't
it
time?
Разве
не
пора?
Oh,
isn't
it
time?
О,
разве
не
пора?
The
good
times
never
have
to
end
Хорошие
времена
не
должны
заканчиваться
And
now's
the
time
to
let
them
happen
again
И
сейчас
самое
время
позволить
им
повториться
We
can
have
ourselves
a
blast
Мы
можем
оторваться
по
полной
The
good
times,
they
aren't
only
in
the
past
Хорошие
времена,
они
не
только
в
прошлом
Isn't
it
time
we
danced
the
night
away?
Разве
не
пора
нам
танцевать
всю
ночь
напролет?
How
about
doing
it
just
like
yesterday?
Как
насчет
того,
чтобы
сделать
это,
как
вчера?
Every
time
I
think
of
you
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе
And
all
of
those
things
we
used
to
do
И
обо
всем
том,
что
мы
делали
раньше
Remember
those
nights
we
spent,
just
you
and
I
Помнишь
те
ночи,
что
мы
провели
только
ты
и
я
Little
did
we
know
how
the
time
would
fly
Мы
и
не
подозревали,
как
быстро
пролетит
время
Isn't
it
time?
Разве
не
пора?
Oh,
isn't
it
time?
О,
разве
не
пора?
And
as
the
sun
goes
down
И
когда
солнце
садится
We
raise
a
glass
to
kindness
Мы
поднимаем
бокал
за
доброту
To
all
the
good
times
we
shared
За
все
те
хорошие
времена,
что
мы
разделили
Isn't
it
time
we
get
ready
again?
Разве
не
пора
нам
снова
подготовиться?
Isn't
it
time
we
go
steady
again?
Разве
не
пора
нам
снова
быть
вместе?
Isn't
it
time
we
danced
the
night
away?
Разве
не
пора
нам
танцевать
всю
ночь
напролет?
How
about
doing
it
just
like
yesterday?
Как
насчет
того,
чтобы
сделать
это,
как
вчера?
Every
time
I
think
of
you
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе
And
all
of
those
things
we
used
to
do
И
обо
всем
том,
что
мы
делали
раньше
Remember
those
nights
we
spent,
just
you
and
I
Помнишь
те
ночи,
что
мы
провели
только
ты
и
я
Little
did
we
know
how
the
time
would
fly
Мы
и
не
подозревали,
как
быстро
пролетит
время
Isn't
it
time?
Разве
не
пора?
Oh,
isn't
it
time?
О,
разве
не
пора?
Isn't
it
time
we
danced
the
night
away?
Разве
не
пора
нам
танцевать
всю
ночь
напролет?
How
about
doing
it
just
like
yesterday?
Как
насчет
того,
чтобы
сделать
это,
как
вчера?
Every
time
I
think
of
you
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе
And
all
of
those
things
we
used
to
do
И
обо
всем
том,
что
мы
делали
раньше
Remember
those
nights
we
spent,
just
you
and
I
Помнишь
те
ночи,
что
мы
провели
только
ты
и
я
Little
did
we
know
how
the
time
would
fly
Мы
и
не
подозревали,
как
быстро
пролетит
время
Isn't
it
time?
Разве
не
пора?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Wilson, Joseph Thomas, James M Peterik, Laurence John Millas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.