Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Saint Nick (1991 Remix)
Kleiner Sankt Nick (1991 Remix)
Merry
Christmas
Saint
Nick
Frohe
Weihnachten,
Sankt
Nick
Christmas
comes
this
time
each
year
Weihnachten
kommt
jedes
Jahr
um
diese
Zeit
Well,
a
way
up
north
where
the
air
gets
cold
Nun,
weit
oben
im
Norden,
wo
die
Luft
kalt
wird
There's
a
tale
about
Christmas
that
you've
all
been
told
Gibt
es
eine
Geschichte
über
Weihnachten,
die
ihr
alle
gehört
habt
And
a
real
famous
cat
all
dressed
up
in
red
Und
ein
echt
berühmter
Kerl,
ganz
in
Rot
gekleidet
And
he
spends
the
whole
year
working
out
on
his
sled
Und
er
verbringt
das
ganze
Jahr
mit
Arbeit
an
seinem
Schlitten
It's
the
little
Saint
Nick
(ooh,
little
Saint
Nick)
Das
ist
der
kleine
Sankt
Nick
(ooh,
kleiner
Sankt
Nick)
It's
the
little
Saint
Nick
(ooh,
little
Saint
Nick)
Das
ist
der
kleine
Sankt
Nick
(ooh,
kleiner
Sankt
Nick)
Just
a
little
bobsled,
we
call
it
old
Saint
Nick
(ooh)
Nur
ein
kleiner
Bobschlitten,
wir
nennen
ihn
alter
Sankt
Nick
(ooh)
But
she'll
walk
a
toboggan
with
a
four
speed
stick
(ooh)
Aber
sie
hängt
jeden
Rodelschlitten
ab
mit
'ner
Viergangschaltung
(ooh)
She's
candy
apple
red
with
a
ski
for
a
wheel
(ooh)
Sie
ist
bonbonapfelrot
mit
'ner
Kufe
statt
'nem
Rad
(ooh)
And
when
Santa
hits
the
gas,
man,
just
watch
her
peel
(ooh)
Und
wenn
Santa
Gas
gibt,
Mann,
schau
nur,
wie
sie
abzieht
(ooh)
It's
the
little
Saint
Nick
(ooh,
little
Saint
Nick)
Das
ist
der
kleine
Sankt
Nick
(ooh,
kleiner
Sankt
Nick)
It's
the
little
Saint
Nick
(ooh,
little
Saint
Nick)
Das
ist
der
kleine
Sankt
Nick
(ooh,
kleiner
Sankt
Nick)
Run,
run
reindeer
Lauf,
lauf
Rentier
Run,
run
reindeer
(woah)
Lauf,
lauf
Rentier
(woah)
Run,
run
reindeer
Lauf,
lauf
Rentier
Run,
run
reindeer
Lauf,
lauf
Rentier
(He
don't
miss
no-one)
(Er
lässt
niemanden
aus)
And
haulin'
through
the
snow
at
a
frightening
speed
(ooh)
Und
er
rast
durch
den
Schnee
mit
beängstigender
Geschwindigkeit
(ooh)
With
a
half
a
dozen
deer
with
the
Rudy
to
lead
(ooh)
Mit
einem
halben
Dutzend
Rentiere,
Rudy
führt
sie
an
(ooh)
He's
gotta
wear
his
goggles
'cause
the
snow
really
flies
(ooh)
Er
muss
seine
Schutzbrille
tragen,
denn
der
Schnee
fliegt
wirklich
(ooh)
And
he's
cruisin'
every
pad
with
a
little
surprise
(ooh)
Und
er
cruised
zu
jeder
Bude
mit
einer
kleinen
Überraschung
(ooh)
It's
the
little
Saint
Nick
(ooh,
little
Saint
Nick)
Das
ist
der
kleine
Sankt
Nick
(ooh,
kleiner
Sankt
Nick)
It's
the
little
Saint
Nick
(ooh,
little
Saint
Nick)
Das
ist
der
kleine
Sankt
Nick
(ooh,
kleiner
Sankt
Nick)
Merry
Christmas
Saint
Nick
Frohe
Weihnachten,
Sankt
Nick
Christmas
comes
this
time
each
year
Weihnachten
kommt
jedes
Jahr
um
diese
Zeit
Merry
Christmas
Saint
Nick
Frohe
Weihnachten,
Sankt
Nick
Christmas
comes
this
time
each
year
Weihnachten
kommt
jedes
Jahr
um
diese
Zeit
Merry
Christmas
Saint
Nick
Frohe
Weihnachten,
Sankt
Nick
Christmas
comes
this
time
each
year
Weihnachten
kommt
jedes
Jahr
um
diese
Zeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.