Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No-Go Showboat
No-Go Showboat
No-go
showboat
no-go
showboat
(no-go
showboat)
No-go
Showboat,
no-go
Showboat
(no-go
Showboat)
Well
I
got
a
wild
custom
that
wins
every
show
Ich
hab'
einen
wilden
Flitzer,
der
jede
Show
gewinnt
But
it's
a
no-go
showboat
(no-go
showboat)
Aber
es
ist
ein
No-Go
Showboat
(no-go
Showboat)
Yeah
but
everybody
knows
that
she
just
don't
go
Ja,
doch
jeder
weiß,
dass
sie
einfach
nicht
fährt
She's
my
no-go
showboat
(no-go
showboat)
Sie
ist
mein
No-Go
Showboat
(no-go
Showboat)
White
wall
slicks
with
racing
mags
Weiße
Wände,
Racing
Felgen
She's
just
for
looks,
man,
not
for
drags
Nur
zum
Anschauen,
nicht
zum
Rennen
'Cause
it's
a
no-go
showboat
(no-go
showboat)
Denn
es
ist
ein
No-Go
Showboat
(no-go
Showboat)
Well
the
guys
all
dig
it
they've
got
no
complaints
Die
Jungs
stehen
drauf,
sie
haben
nichts
zu
meckern
About
my
no-go
showboat
(no-go
showboat)
Über
meinen
No-Go
Showboat
(no-go
Showboat)
And
the
chicks
really
flip
for
that
metal
flake
paint
Und
die
Mädchen
flippen
aus
wegen
dem
Metall-Lack
On
my
no-go
showboat
(no-go
showboat)
An
meinem
No-Go
Showboat
(no-go
Showboat)
It
really
rates
fine
in
the
custom
clan
Sie
kommt
super
an
in
der
Custom-Szene
With
hand-formed
panels,
tuck-and-roll
rear
pan
Mit
handgeformten
Teilen,
Tuck-and-Roll-Polsterung
'Cause
it's
a
no-go
showboat
(no-go
showboat)
Denn
es
ist
ein
No-Go
Showboat
(no-go
Showboat)
Well
the
engine
compartment's
filled
with
all
chrome
goodies
Der
Motorraum
ist
voller
Chrom-Teile
In
my
no-go
showboat
(no-go
showboat)
In
meinem
No-Go
Showboat
(no-go
Showboat)
Yeah
but
everybody
takes
me
even
old
Ford
woodies
Doch
jeder
überholt
mich,
sogar
alte
Ford
Woodies
In
my
no-go
showboat
(no-go
showboat)
In
meinem
No-Go
Showboat
(no-go
Showboat)
When
it
comes
to
speed,
man,
I'm
just
outa
luck
Wenn's
um
Geschwindigkeit
geht,
hab'
ich
kein
Glück
I'm
even
shut
down
by
the
ice
cream
truck
Selbst
der
Eiscreme-Wagen
zieht
an
mir
vorbei
'Cause
it's
a
no-go
showboat
(no-go
showboat)
Denn
es
ist
ein
No-Go
Showboat
(no-go
Showboat)
No-go
showboat
(no-go
showboat)
No-go
Showboat
(no-go
Showboat)
No-go
showboat
(no-go
showboat)
No-go
Showboat
(no-go
Showboat)
She's
just
my
(no-go
showboat)
Sie
ist
nur
mein
(no-go
Showboat)
She's
just
my
(no-go
showboat)
Sie
ist
nur
mein
(no-go
Showboat)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.