The Beach Boys - Passing Friend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Beach Boys - Passing Friend




Well there's nothing worse than a passing friend
Ну нет ничего хуже, чем мимолетный друг
Who will die on you till the bitter end
Кто будет умирать от тебя до самого горького конца
There's nothing worse than a burning heart
Нет ничего хуже горящего сердца
Or a past that tears the world apart
Или прошлое, которое разрывает мир на части
I've been thinking about my situation
Я думал о своей ситуации
Nothing ventured nothing left to lose
Ничто не рисковало, ничего не оставалось терять
When it's easier to just say nothing
Когда проще просто ничего не говорить
I had thought about what I might lose
Я думал о том, что могу потерять
But through the child's eyes
Но глазами ребенка
There were feelings
Были чувства
Touching my violet skin
Касаясь моей фиолетовой кожи
When the love games start appealing
Когда любовные игры начинают привлекать
YOu better get out and move on in
Тебе лучше выйти и идти дальше.
'Cause there's nothing worse than a passing friend
Потому что нет ничего хуже, чем мимолетный друг
Or a pioneer of a dying trend
Или пионер умирающего направления
Nothing worse than a silent ghost
Нет ничего хуже молчаливого призрака
Or to lose your head at the starting post
Или потерять голову на стартовом посту
Ain't it always just a short vacation
Разве это не всегда просто короткий отпуск
When it's love it always has an end
Когда это любовь, у нее всегда есть конец
Under the sheets of life it's just frustation
Под листами жизни это просто разочарование
While the body goes in search again
Пока тело снова отправляется на поиски
But in the child's eyes
Но в глазах ребенка
There were feelings
Были чувства
Touching my violet skin
Касаясь моей фиолетовой кожи
When the love games start appealing
Когда любовные игры начинают привлекать
You better get out and move on in
Тебе лучше выйти и идти дальше.
'Cause there's nothing worse than a passing friend
Потому что нет ничего хуже, чем мимолетный друг
Who will die on you till the bitter end
Кто будет умирать от тебя до самого горького конца
There's nothing worse than a burning heart
Нет ничего хуже горящего сердца
Or a past that tears the world apart
Или прошлое, которое разрывает мир на части
Why do you love someone
Почему ты любишь кого-то
Who wants to break your heart
Кто хочет разбить тебе сердце
Why do you need someone
Зачем тебе кто-то нужен
Who wants to tear your world apart
Кто хочет разорвать твой мир на части
No no not again
Нет, нет, не снова
I was packing up my life in cases
Я собирал свою жизнь в делах
For a hundred years or maybe more
В течение ста лет или, может быть, больше
I've been talking to a million people
Я разговаривал с миллионом людей
Don't you think I should have known the score
Тебе не кажется, что я должен был знать счет?
But in the child's eyes
Но в глазах ребенка
There were feelings
Были чувства
Touching my violet skin
Касаясь моей фиолетовой кожи
When the love games start appealing
Когда любовные игры начинают привлекать
You better get out and move on in
Тебе лучше выйти и идти дальше.
'Cause there's nothing worse than a passing friend
Потому что нет ничего хуже, чем мимолетный друг
Who will die on you till the bitter end
Кто будет умирать от тебя до самого горького конца
There's nothing worse than a burning heart
Нет ничего хуже горящего сердца
Or a past that tears the world apart
Или прошлое, которое разрывает мир на части
Nothing worse than a passing friend
Нет ничего хуже, чем мимолетный друг
Or a pioneer of a dying trend
Или пионер умирающего направления
Nothing worse than a silent ghost
Нет ничего хуже молчаливого призрака
Or to lose your head at the starting post
Или потерять голову на стартовом посту
No no not again
Нет, нет, не снова






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.