Paroles et traduction The Beach Boys - Shut Down (Mono)
Tach
it
up,
tach
it
up
Тачай
его,
Тачай
его.
buddy
gonna
shut
you
down
Приятель
я
тебя
прикончу
it
happened
on
the
strip
where
the
road
is
wide
Это
случилось
на
полосе,
где
дорога
широкая.
(oooo
rev
it
up
now)
(Оооо,
прибавь
обороты!)
two
cool
shorts
standin'
side
by
side
Два
крутых
шортика
стоят
бок
о
бок.
(oooo
rev
it
up
now)
(Оооо,
прибавь
обороты!)
yeah,
my
fuel
injected
stingray
and
a
four-thirteen
Да,
мой
заправленный
топливом
"скат"
и
четыреста
тринадцатый.
(oooo
rev
it
up
now)
(Оооо,
прибавь
обороты!)
revvin'
up
our
engines
and
it
sounds
real
mean
Заводим
наши
двигатели,
и
это
звучит
очень
подло.
(oooo
rev
it
up
now)
(Оооо,
прибавь
обороты!)
tach
it
up,
tach
it
up,
tach
it
up
Тачай
его,
Тачай
его,
Тачай
его.
buddy
gonna
shut
you
down
Приятель
я
тебя
прикончу
declinin'
numbers
at
an
even
rate
Число
сокращается
с
одинаковой
скоростью.
(oooo
movin'
out
now)
(Оооо
понятно
теперь)
at
the
count
of
one
we
both
accelerate
На
счет
один
мы
оба
ускоряемся.
(oooo
movin'
out
now)
(Оооо
понятно
теперь)
my
stingray
is
light
the
slicks
are
startin'
to
spin
Мой
"скат"
легок,
а
"слики"
начинают
вращаться.
(oooo
movin'
out
now)
(Оооо
понятно
теперь)
but
the
four-thirteen's
really
diggin'
in
Но
четыреста
тринадцатый
действительно
врубается.
(oooo
movin'
out
now)
(Оооо
понятно
теперь)
gotta
be
cool
now
power
shift
here
we
go
Теперь
надо
быть
спокойным
смена
власти
поехали
superstock
dodge
is
windin'
out
in
low
Суперстоковый
Додж
сворачивает
в
Лоу.
but
my
fuel
injected
stingray's
really
startin'
to
go
Но
мой
заправленный
топливом
"скат"
действительно
начинает
двигаться.
to
get
the
traction
i'm
ridin'
the
clutch
Чтобы
получить
тягу,
я
жму
на
сцепление.
my
pressure
plate's
burnin'
that
machine's
too
much
Моя
нажимная
пластина
горит,
эта
машина-это
слишком.
pedal's
to
the
floor
hear
the
dual
quads
drink
Педаль
в
пол
слышишь
как
пьют
двойные
квадроциклы
(oooo
pump
it
up
now)
(Оооо,
накачай
его
сейчас
же)
and
now
the
four-thirteen's
lead
is
startin'
to
shrink
И
теперь
лидерство
четыреста
тринадцатого
начинает
уменьшаться.
(oooo
pump
it
up
now)
(Оооо,
накачай
его
сейчас
же)
he's
hot
with
ram
induction
but
it's
understood
Он
горяч
с
индукцией
Рэма,
но
это
понятно.
(oooo
pump
it
up
now)
(Оооо,
накачай
его
сейчас
же)
i
got
a
fuel
injected
engine
sittin'
under
my
hood
У
меня
под
капотом
стоит
двигатель
с
впрыском
топлива.
(oooo
pump
it
up
now)
(Оооо,
накачай
его
сейчас
же)
shut
it
off,
shut
it
off
buddy
now
i
shut
you
down
Выключи
его,
выключи
его,
приятель,
а
теперь
я
выключу
тебя.
shut
it
off,
shut
it
off
buddy
now
i
shut
you
down
Выключи
его,
выключи
его,
приятель,
а
теперь
я
выключу
тебя.
shut
it
off,
shut
it
off
buddy
now
i
shut
you
down
Выключи
его,
выключи
его,
приятель,
а
теперь
я
выключу
тебя.
shut
it
off,
shut
it
off
buddy
now
i
shut
you
down
Выключи
его,
выключи
его,
приятель,
а
теперь
я
выключу
тебя.
shut
it
off,
shut
it
off
buddy
now
i
shut
you
down
Выключи
его,
выключи
его,
приятель,
а
теперь
я
выключу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.