The Beach Boys - Shut Down (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Beach Boys - Shut Down (Live)




Tach it up, tach it up
Тачай его, Тачай его.
Buddy gonna shut you down
Приятель я тебя прикрою
It happened on the strip where the road is wide
Это случилось на полосе, где дорога широкая.
Two cool shorts standin' side-by-side
Два крутых шортика стоят бок о бок.
Yeah, my fuel-injected Stingray and a four-thirteen
Да, мой "скат" с впрыском топлива и четыреста тринадцатый.
Were revvin' up our engines and it sounds real mean
Мы набирали обороты наших двигателей, и это звучит очень подло
Tach it up, tach it up
Тачай его, Тачай его.
Buddy gonna shut you down
Приятель я тебя прикрою
Declinin' numbers at an even rate
Число сокращается с одинаковой скоростью.
At the count of one we both accelerate
На счет один мы оба ускоряемся.
My Stingray is light, the slicks are startin' to spin
Мой "Скат" легок, а "слики" начинают вращаться.
But the four-thirteen's really diggin' in
Но четыре-тринадцать действительно врубаются.
Gotta be cool now power shift here we go
Теперь надо быть спокойным смена власти поехали
Superstock Dodge is winding out in low
Суперстоковый Додж сворачивает в Лоу
But my fuel-injected Stingray's really startin' to go
Но мой заправленный топливом "Скат" действительно начинает двигаться.
To get the traction I'm ridin' the clutch
Чтобы получить тягу, я жму на сцепление.
My pressure plate's burnin' that machine's too much
Моя нажимная пластина горит, эта машина-это слишком.
Pedal's to the floor, hear his dual quads drink
Педаль в пол, слышу, как его двойные квадроциклы пьют.
And now the four-thirteen's lead is startin' to shrink
И теперь лидерство четыреста тринадцатого начинает уменьшаться.
He's hot with ram induction but it's understood
Он горяч с индукцией Рэма, но это понятно.
I got a fuel injected engine sittin' under my hood
У меня под капотом стоит двигатель с впрыском топлива
Shut it off, shut it off buddy now I shut you down
Выключи его, выключи его, приятель, а теперь я выключу тебя.
Shut it off, shut it off buddy now I shut you down
Выключи его, выключи его, приятель, а теперь я выключу тебя.
Shut it off, shut it off buddy now I shut you down
Выключи его, выключи его, приятель, а теперь я выключу тебя.
Shut it off, shut it off buddy now I shut you down
Выключи его, выключи его, приятель, а теперь я выключу тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.