Paroles et traduction The Beach Boys - Sloop John B - Stack-O-Vocals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sloop John B - Stack-O-Vocals
Шлюп Джон Би - Многоголосье
We
come
on
the
sloop
John
B,
my
grandfather
and
me
Мы
вышли
на
шлюпе
Джон
Би,
мой
дед
и
я,
Around
Nassau
town
we
did
roam
drinkin'
all
night
Бродили
по
Нассау,
пили
всю
ночь,
Got
into
a
fight,
well,
I
feel
so
break
up
Ввязались
в
драку,
и,
знаешь,
я
так
разбит,
I
want
to
go
home
Я
хочу
домой.
(I
want
to
go
home,
so
now)
(Хочу
домой,
прямо
сейчас.)
Hoist
up
the
John
B's
sails
Поднимайте
паруса
Джона
Би,
See
how
the
main
sails
set
Смотрите,
как
ставятся
гроты,
Call
for
the
captain
ashore
Зовите
капитана
на
берег,
Let
me
go
home
Отпустите
меня
домой.
(Let
me
go
home)
(Отпустите
меня
домой.)
Let
me
go
home
Отпустите
меня
домой.
(I
want
to
go
home)
(Я
хочу
домой.)
I
want
to
go
home
Я
хочу
домой.
(Why
don't
you
let
me
go
home?)
(Почему
бы
вам
не
отпустить
меня
домой?)
Well,
I
feel
so
break
up
Знаешь,
я
так
разбит,
I
want
to
go
home
Я
хочу
домой.
(I
want
to
go
home)
(Я
хочу
домой.)
First
mate,
he
got
drunk
Старший
помощник
напился,
Broke
up
the
people's
trunk
Вломился
в
чужой
сундук,
Constable
had
to
come
and
take
him
away
Пришлось
констеблю
прийти
и
забрать
его.
Sheriff
John
Stone
Шериф
Джон
Стоун,
(Sheriff
John
Stone)
(Шериф
Джон
Стоун,)
Why
don't
you
leave
me
alone?
Почему
бы
вам
не
оставить
меня
в
покое?
(Why
don't
you
leave
me
alone?)
(Почему
бы
вам
не
оставить
меня
в
покое?)
Well,
I
feel
so
break
up
Знаешь,
я
так
разбит,
I
want
to
go
home
Я
хочу
домой.
(I
want
to
go
home,
so,
now)
(Я
хочу
домой,
прямо
сейчас.)
Well,
the
poor
cook
he
caught
the
fits
Бедный
кок
схватил
припадок,
Throw
away
all
of
my
grits.
Выбросил
всю
мою
кукурузную
кашу.
Then
he
took
and
he
ate
up
all
of
my
corn
Потом
взял
и
съел
всю
мою
кукурузу.
Let
me
go
home
Отпустите
меня
домой.
(I
want
to
go
home)
(Я
хочу
домой.)
I
want
to
go
home
Я
хочу
домой.
(Why
don't
you
let
me
go
home?)
(Почему
бы
вам
не
отпустить
меня
домой?)
This
is
the
worst
trip
since
I've
been
born
Это
худшая
поездка
с
тех
пор,
как
я
родился.
(Since
I
have
been
born,
so,
now)
(С
тех
пор,
как
я
родился,
честное
слово.)
Hoist
up
the
John
B's
sails
Поднимайте
паруса
Джона
Би,
(John
B.
sails)
(Паруса
Джона
Би.)
See
how
the
main
sails
set
Смотрите,
как
ставятся
гроты,
(Main
sails
set)
(Гроты
ставятся.)
Call
for
the
captain
ashore
Зовите
капитана
на
берег,
Let
me
go
home
Отпустите
меня
домой.
(Let
me
go
home)
(Отпустите
меня
домой.)
Let
me
go
home
Отпустите
меня
домой,
I
want
to
go
home
Я
хочу
домой.
(Why
don't
you
let
me
go
home?)
(Почему
бы
вам
не
отпустить
меня
домой?)
Well,
I
feel
so
break
up
Знаешь,
я
так
разбит,
I
want
to
go
home
Я
хочу
домой.
(I
want
to
go
home)
(Я
хочу
домой.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.