Paroles et traduction The Beach Boys - Spirit of America
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spirit of America
Дух Америки
Spirit
of
America
Дух
Америки
Spirit
of
America
Дух
Америки
Spirit
of
America
Дух
Америки
The
Bonneville
salt
flats
had
seen
some
strange
things
Соляные
равнины
Бонневилля
видели
много
странных
вещей,
But
the
strangest
thing
yet
was
a
jet
without
wings
Но
самой
странной
из
них
был
реактивный
самолет
без
крыльев.
Once
as
a
jet
it
played
in
the
stars
Когда-то,
как
самолет,
он
играл
среди
звезд,
But
now
on
the
ground
it's
the
king
of
our
cars
Но
теперь,
на
земле,
он
король
наших
машин.
Spirit
of
America
Дух
Америки
Spirit
of
America
Дух
Америки
Spirit
of
America
Дух
Америки
Spirit
of
America
Дух
Америки
Half
airplane
half
auto
now
famous
worldwide
Наполовину
самолет,
наполовину
автомобиль,
теперь
известный
всему
миру,
The
Spirit
of
America,
the
name
on
the
side
"Дух
Америки"
- имя
на
его
борту.
The
man
who
would
drive
her
Craig
Breedlove
by
name
Человек,
который
будет
управлять
им,
- Крейг
Бридлав,
A
daring
young
man
played
a
dangerous
game
Смелый
молодой
человек,
играющий
в
опасную
игру.
Spirit
of
America
Дух
Америки
Spirit
of
America
Дух
Америки
Spirit
of
America
Дух
Америки
Spirit
of
America
Дух
Америки
With
a
J-47,
a
jet
for
his
power
С
J-47,
реактивным
двигателем
в
качестве
источника
мощности,
Craig
Breedlove
had
averaged
four-o-seven
per
hour
Крейг
Бридлав
достиг
средней
скорости
в
четыреста
семь
миль
в
час.
Both
man
and
machine
had
given
fair
warn
И
человек,
и
машина
ясно
дали
понять,
They'd
set
a
new
record
on
that
warm
August
morn.
Что
они
установят
новый
рекорд
в
то
теплое
августовское
утро.
Spirit
of
America
Дух
Америки
Spirit
of
America
Дух
Америки
Spirit
of
America
Дух
Америки
Spirit
of
America
Дух
Америки
Spirit
of
America
Дух
Америки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.