Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surf's Up
Die Woge ist oben
A
diamond
necklace
played
the
pawn
Ein
Diamantenhalsband
spielte
den
Bauern
Hand
in
hand
some
drummed
along,
oh
Hand
in
Hand
trommelten
einige
mit,
oh
To
a
handsome
man
and
baton
Zu
einem
gutaussehenden
Mann
und
Taktstock
A
blind
class
aristocracy
Eine
blinde
Klassenaristokratie
Back
through
the
opera
glass
you
see
Zurück
durch
das
Opernglas
siehst
du
The
pit
and
the
pendulum
drawn
Die
Grube
und
das
Pendel
gezogen
Columinated
ruins
domino
Säulenartige
Ruinen,
Domino
Canvass
the
town
and
brush
the
backdrop
Durchsuche
die
Stadt
und
streiche
die
Kulisse
Are
you
sleeping?
Schläfst
du,
Liebste?
Hung
velvet
overtaken
me
Gehängter
Samt
überkam
mich
Dim
chandelier
awaken
me
Trüber
Kronleuchter,
erwecke
mich
To
a
song
dissolved
in
the
dawn
Zu
einem
Lied,
das
sich
in
der
Morgendämmerung
auflöst
The
music
hall
a
costly
bow
Die
Musikhalle,
eine
kostspielige
Verbeugung
The
music
all
is
lost
for
now
Die
Musik
ist
vorerst
verloren
To
a
muted
trumpeter
swan
An
einen
stummen
Trompeterschwan
Columinated
ruins
domino
Säulenartige
Ruinen,
Domino
Canvass
the
town
and
brush
the
backdrop
Durchsuche
die
Stadt
und
streiche
die
Kulisse
Are
you
sleeping,
Brother
John?
Schläfst
du,
Bruder
Johann?
Dove
nested
towers
the
hour
was
Tauben
nisteten
in
Türmen,
die
Stunde
war
Strike
the
street
quicksilver
moon
Schlage
die
Straße,
quecksilberner
Mond
Carriage
across
the
fog
Kutsche
durch
den
Nebel
Two-Step
to
lamp
lights
cellar
tune
Zweischritt
zu
Lampenlicht,
Kellerweise
The
laughs
come
hard
in
Auld
Lang
Syne
Das
Gelächter
kommt
schwer
in
Auld
Lang
Syne
The
glass
was
raised,
the
fired
rose
Das
Glas
wurde
erhoben,
die
Glut
stieg
auf
The
fullness
of
the
wine,
the
dim
last
toasting
Die
Fülle
des
Weins,
das
trübe
letzte
Anstoßen
While
at
port
adieu
or
die
Während
im
Hafen
Adieu
oder
stirb
A
choke
of
grief
heart
hardened
I
Ein
Anflug
von
Trauer,
mein
Herz
verhärtet
Beyond
belief
a
broken
man
too
tough
to
cry
Unglaublich,
ein
gebrochener
Mann,
zu
hart
zum
Weinen
Surf's
up
Die
Woge
ist
oben
Aboard
a
tidal
wave
An
Bord
einer
Flutwelle
Come
about
hard
and
join
Komm
hart
herum
und
schließe
dich
an
The
young
and
often
spring
you
gave
Dem
Jungen
und
dem
Frühling,
den
du
oft
geschenkt
hast
I
heard
the
word
Ich
hörte
das
Wort
Wonderful
thing
Wunderbare
Sache
A
children's
song
Ein
Kinderlied
Child,
child,
child,
child,
child
Kind,
Kind,
Kind,
Kind,
Kind
A
child
is
the
father
of
the
man
Ein
Kind
ist
der
Vater
des
Mannes
Child,
child,
child,
child,
child
Kind,
Kind,
Kind,
Kind,
Kind
A
child
is
the
father
of
the
man
Ein
Kind
ist
der
Vater
des
Mannes
A
children's
song
Ein
Kinderlied
Have
you
listened
as
they
played?
Hast
du
zugehört,
als
sie
spielten,
meine
Holde?
Their
song
is
love
Ihr
Lied
ist
Liebe
And
the
children
know
the
way
Und
die
Kinder
kennen
den
Weg
That's
why
the
child
is
the
father
to
the
man
Darum
ist
das
Kind
der
Vater
des
Mannes
Child,
child,
child,
child,
child
Kind,
Kind,
Kind,
Kind,
Kind
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Child,
child,
child,
child,
child
Kind,
Kind,
Kind,
Kind,
Kind
That's
why
the
child
is
the
father
to
the
man
Darum
ist
das
Kind
der
Vater
des
Mannes
Child,
child,
child,
child,
child...
Kind,
Kind,
Kind,
Kind,
Kind...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Dyke Parks, Brian Douglas Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.