The Beach Boys - Surf's Up - A Cappella - traduction des paroles en allemand

Surf's Up - A Cappella - The Beach Boystraduction en allemand




Surf's Up - A Cappella
Surf's Up - A Cappella
A diamond necklace played the pawn
Ein Diamantcollier spielte den Bauern
Hand in hand some drummed along, oh
Hand in Hand, einige trommelten mit, oh
To a handsome man and baton
Zu einem stattlichen Mann mit dem Taktstock
A blind class aristocracy
Eine blinde Klassengesellschaft
Back through the opera glass you see
Zurück durch das Opernglas siehst du
The pit and the pendulum drawn
Die Grube und das Pendel gezogen
Columinated ruins domino
Säulenartige Ruinen stürzen ein
Canvass the town and brush the backdrop
Durchstreife die Stadt und streiche den Hintergrund
Are you sleeping?
Schläfst du?
Hung velvet overtaken me
Schwerer Samt überkam mich
Dim chandelier awaken me
Ein dumpfer Kronleuchter weckte mich
To a song dissolved in the dawn
Zu einem Lied, das in der Dämmerung zerfloss
The music hall a costly bow
Der Konzertsaal, eine kostbare Verbeugung
The music all is lost for now
Die Musik ist jetzt alle verloren
To a muted trumpeter swan
Für einen stummen Trompeterschwan
Columinated ruins domino
Säulenartige Ruinen stürzen ein
Canvass the town and brush the backdrop
Durchstreife die Stadt und streiche den Hintergrund
Are you sleeping, Brother John?
Schläfst du, Bruder John?
Dove nested towers the hour was
Taubenumrankte Türme, die Stunde war
Strike the street quicksilver moon
Triff die Straße, silberner Mond
Carriage across the fog
Kutsche durch den Nebel
Two-Step to lamp lights cellar tune
Zweischritt zu Kellergesang bei Lampenlicht
The laughs come hard in Auld Lang Syne
Das Lachen fällt schwer in Auld Lang Syne
The glass was raised, the fired rose
Das Glas erhoben, die Feuer stiegen
The fullness of the wine, the dim last toasting
Die Fülle des Weins, das letzte dumpfe Trinken
While at port adieu or die
Während am Hafen Lebewohl oder Tod
A choke of grief heart hardened I
Ein Würger des Grames, mein Herz verhärtet
Beyond belief a broken man too tough to cry
Unglaublich, ein gebrochener Mann, zu hart zum Weinen
Surf's up
Surf's up
Aboard a tidal wave
An Bord einer Flutwelle
Come about hard and join
Komm hart herum und schließe dich an
The young and often spring you gave
Der Jugend und dem oft geschenkten Frühling
I heard the word
Ich hörte das Wort
Wonderful thing
Wundervolle Sache
A children's song
Ein Kinderlied
Child, child, child, child, child
Kind, Kind, Kind, Kind, Kind
A child is the father of the man
Ein Kind ist der Vater des Mannes
Child, child, child, child, child
Kind, Kind, Kind, Kind, Kind
A child is the father of the man
Ein Kind ist der Vater des Mannes
A children's song
Ein Kinderlied
Have you listened as they played
Hast du zugehört, wie sie spielten
Their song is love
Ihr Lied ist Liebe
And the children know the way
Und die Kinder kennen den Weg
That's why the child is the father to the man
Darum ist das Kind der Vater des Mannes
Child, child, child, child, child
Kind, Kind, Kind, Kind, Kind
Child, child, child, child, child
Kind, Kind, Kind, Kind, Kind
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Child, child, child, child, child
Kind, Kind, Kind, Kind, Kind
That's why the child is the father to the man
Darum ist das Kind der Vater des Mannes
Child, child, child, child, child
Kind, Kind, Kind, Kind, Kind





Writer(s): Van Dyke Parks, Brian Douglas Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.