The Beach Boys - The Trader (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Beach Boys - The Trader (Remastered)




The Trader (Remastered)
Торговец (Ремастеринг)
(Jonah:) Hi
(Иона:) Привет)
Trader
Торговец
Trader sailed a jeweled crown
Торговец вез корону в ладье,
Humanity rowed the way
Человечество прави́ло веслами.
Exploring to command more land
Он землю хотел покорить себе,
Scheming how to rule the waves.
Над морем мечтал он властвовать.
Trader spied a virgin plain
Торговец увидел равнину одну,
And named it for velvet robes
И бархат названьем ей дал.
Wrote home declaring there's a place
Домой написал, что нашел он страну,
Where totally folks are free
Где люди свободны, сказал.
(Happily completely)
(Счастливы и беззаботны)
Nourishment fills the prairies and the hillsides
Наполнены пищей равнины, холмы,
And animals stalk the mountains and the seaside
Звери бродят в горах, на берегу.
And fish abound the lakes and birds the skies
В озерах полно рыбы, в небе – птицы.
Signed sincerely
Искренне Ваш,
Trader found the jeweled land
Торговец нашёл ту страну,
Was occupied before he came
Но до него там уже жили,
By humans of a second look
Другие люди, чудно́й красоты,
Who couldn't even write their names, shame
Которые и писать не умели, увы.
Trader said they're not as good
Сказал торговец, что эти не те,
As folks who wear velvet robes
Кто носит одежды из бархата.
Wrote home again and asked, Please help
Домой написал: "Помогите! Глядите:
Their breasts I see; they're not like me
Их женщины голые! Совсем не как те!"
Banish them from our prairies and our hillsides
Прогоните их с наших равнин и холмов,
Clear them from our mountains and our seaside
Прогоните их с гор и берегов!
I want them off our lakes so please reply
Хочу, чтоб их не было в озерах моих!
Signed sincerely
Искренне Ваш,
Trader he got the crown okay
Торговец корону свою получил,
Cleared humanity from his way
Весь люд с пути своего прочь прогнал,
He civilized all he saw
Он всё, что увидел, цивилизовал,
Making changes every single day say
Менял он всё каждый божий день, говорят.
Shops sprang over the prairies and the hillsides
Лавки заполнили равнины, холмы,
Then roads cut through the mountains to the seaside
Дороги пронзили горы до самой воды.
The other kind fled to hide, by and by,
Другие же скрылись, прошли их дожди,
And so sincerely cried
И тихо шептали они:
Making it softly
Создавая это нежно,
Like the evening sea, trying to be
Как вечернее море, стараясь быть,
Making it go
Создавая это,
Creating it gently
Взращивая это бережно,
Like a morning breeze, a life of ease
Как утренний бриз, легкая жизнь,
Eyes that see
Глаза, что видят
Beyond tomorrow, through to the time without hours
За пределы завтра, сквозь время без часов,
Passing the Eden of Flowers
Минуя Эдем цветов,
Reason to live
Причина жить,
Embracing together
Сливаясь воедино,
Like the merging streams, crying dreams
Как реки сплетаются, слёзы проливая,
Making it full
Делая это полным,
Begging intently
Умоляя страстно
For a slight reprieve, a night of ease
О малой передышке, о ночи покоя,
Hands to touch
Руки, что касаются
Beyond the sorrow, on to the force without power
За пределами печали, к силе без власти,
Piercing the crust of the tower
Пронзая твердь башни,
Reason to live
Причина жить,
Hoping
Надеясь,
Like a budding rose, humbling shows
Как распускающаяся роза, смиренно показывая,
Making it
Создавая это,
Struggling lonely
Борясь в одиночестве,
Like a desert field, break the seal, make it real
Как пустынное поле, сломай печать, сделай это реальным,
Ears to hear
Уши, что слышат
Beyond the showers, on to the suns of tomorrows
За пределами ливней, к солнцам завтрашних дней,
Burning the flesh of all sorrows
Сжигая плоть всех скорбей,
Reason to live
Причина жить,
Reason to continue
Причина продолжать,
Reason to go on
Причина идти дальше,
Reason to live
Причина жить,
Reason to live
Причина жить,
Reason to live
Причина жить.





Writer(s): Carl Wilson, Jack Rielly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.