Paroles et traduction The Beach Boys - When I Grow Up (To Be a Man)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Grow Up (To Be a Man)
Когда я стану мужчиной (взрослым)
When
I
grow
up
to
be
a
man
Когда
я
стану
мужчиной,
взрослым,
Will
I
dig
the
same
things
that
turn
me
on
as
a
kid?
Будут
ли
меня
заводить
те
же
вещи,
что
и
в
детстве,
милая?
Will
I
look
back
and
say
that
I
wish
I
hadn't
done
what
I
did?
Оглянусь
ли
я
назад
и
скажу,
что
жалею
о
содеянном?
Will
I
joke
around
and
still
dig
those
sounds
Буду
ли
я
шутить
и
наслаждаться
теми
же
звуками,
When
I
grow
up
to
be
a
man?
Когда
я
стану
мужчиной,
взрослым?
Will
I
look
for
the
same
things
in
a
woman
that
I
dig
in
a
girl?
Буду
ли
я
искать
в
женщине
то
же,
что
и
в
юной
девушке?
(Fourteen
fifteen)
(Четырнадцать,
пятнадцать)
Will
I
settle
down
fast
or
will
I
first
wanna
travel
the
world?
Быстро
ли
я
остепенюсь,
или
сначала
захочу
путешествовать
по
миру?
(Sixteen
seventeen)
(Шестнадцать,
семнадцать)
Now
I'm
young
and
free,
but
how
will
it
be
Сейчас
я
молод
и
свободен,
но
как
все
будет,
When
I
grow
up
to
be
a
man?
Когда
я
стану
мужчиной,
взрослым?
Oooooo
Ooooooo
Oooooooo
О-о-о-о-о
О-о-о-о-о
О-о-о-о-о-о
Will
my
kids
be
proud
or
think
their
old
man
is
really
a
square?
Будут
ли
мои
дети
гордиться
мной
или
считать
своего
старика
занудой?
(Eighteen
nineteen)
(Восемнадцать,
девятнадцать)
When
they're
out
having
fun
yeah,
will
I
still
wanna
have
my
share?
Когда
они
будут
веселиться,
захочу
ли
я
все
еще
принимать
в
этом
участие?
(Twenty
twenty-one)
(Двадцать,
двадцать
один)
Will
I
love
my
wife
for
the
rest
of
my
life
Буду
ли
я
любить
свою
жену
до
конца
жизни,
When
I
grow
up
to
be
a
man?
Когда
я
стану
мужчиной,
взрослым?
What
will
I
be
when
I
grow
up
to
be
a
man?
Кем
я
буду,
когда
стану
мужчиной,
взрослым?
(Twenty-two
twenty-three)
(Двадцать
два,
двадцать
три)
Won't
last
forever
Это
не
будет
длиться
вечно
(Twenty-four
twenty-five)
(Двадцать
четыре,
двадцать
пять)
It's
kind
of
sad
Это
немного
грустно
(Twenty-six
twenty-seven)
(Двадцать
шесть,
двадцать
семь)
Won't
last
forever
Это
не
будет
длиться
вечно
(Twenty-eight
twenty-nine)
(Двадцать
восемь,
двадцать
девять)
It's
kind
of
sad
Это
немного
грустно
(Thirty
thirty-one)
(Тридцать,
тридцать
один)
Won't
last
forever
Это
не
будет
длиться
вечно
(Thirty-two...)
(Тридцать
два...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.