The Beach Boys - When I Grow Up (To Be a Man) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Beach Boys - When I Grow Up (To Be a Man)




When I Grow Up (To Be a Man)
Когда я стану мужчиной (взрослым)
When I grow up to be a man
Когда я стану мужчиной, взрослым,
Will I dig the same things that turn me on as a kid?
Будут ли меня заводить те же вещи, что и в детстве, милая?
Will I look back and say that I wish I hadn't done what I did?
Оглянусь ли я назад и скажу, что жалею о содеянном?
Will I joke around and still dig those sounds
Буду ли я шутить и наслаждаться теми же звуками,
When I grow up to be a man?
Когда я стану мужчиной, взрослым?
Will I look for the same things in a woman that I dig in a girl?
Буду ли я искать в женщине то же, что и в юной девушке?
(Fourteen fifteen)
(Четырнадцать, пятнадцать)
Will I settle down fast or will I first wanna travel the world?
Быстро ли я остепенюсь, или сначала захочу путешествовать по миру?
(Sixteen seventeen)
(Шестнадцать, семнадцать)
Now I'm young and free, but how will it be
Сейчас я молод и свободен, но как все будет,
When I grow up to be a man?
Когда я стану мужчиной, взрослым?
Oooooo Ooooooo Oooooooo
О-о-о-о-о О-о-о-о-о О-о-о-о-о-о
Will my kids be proud or think their old man is really a square?
Будут ли мои дети гордиться мной или считать своего старика занудой?
(Eighteen nineteen)
(Восемнадцать, девятнадцать)
When they're out having fun yeah, will I still wanna have my share?
Когда они будут веселиться, захочу ли я все еще принимать в этом участие?
(Twenty twenty-one)
(Двадцать, двадцать один)
Will I love my wife for the rest of my life
Буду ли я любить свою жену до конца жизни,
When I grow up to be a man?
Когда я стану мужчиной, взрослым?
What will I be when I grow up to be a man?
Кем я буду, когда стану мужчиной, взрослым?
(Twenty-two twenty-three)
(Двадцать два, двадцать три)
Won't last forever
Это не будет длиться вечно
(Twenty-four twenty-five)
(Двадцать четыре, двадцать пять)
It's kind of sad
Это немного грустно
(Twenty-six twenty-seven)
(Двадцать шесть, двадцать семь)
Won't last forever
Это не будет длиться вечно
(Twenty-eight twenty-nine)
(Двадцать восемь, двадцать девять)
It's kind of sad
Это немного грустно
(Thirty thirty-one)
(Тридцать, тридцать один)
Won't last forever
Это не будет длиться вечно
(Thirty-two...)
(Тридцать два...)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.