Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wouldn't It Be Nice (Remastered)
Wäre es nicht schön (Remastered)
Wouldn't
it
be
nice
if
we
were
older
Wäre
es
nicht
schön,
wenn
wir
älter
wären
Then
we
wouldn't
have
to
wait
so
long
Dann
müssten
wir
nicht
so
lange
warten
And
wouldn't
it
be
nice
to
live
together
Und
wäre
es
nicht
schön,
zusammen
zu
leben
In
the
kind
of
world
where
we
belong
In
der
Art
von
Welt,
in
die
wir
gehören
You
know
it's
gonna
make
it
that
much
better
Du
weißt,
es
wird
es
so
viel
besser
machen
When
we
can
say
goodnight
and
stay
together
Wenn
wir
gute
Nacht
sagen
und
zusammenbleiben
können
Wouldn't
it
be
nice
if
we
could
wake
up
Wäre
es
nicht
schön,
wenn
wir
aufwachen
könnten
In
the
morning
when
the
day
is
new
Am
Morgen,
wenn
der
Tag
neu
ist
And
after
having
spent
the
day
together
Und
nachdem
wir
den
Tag
zusammen
verbracht
haben
Hold
each
other
close
the
whole
night
through
Uns
die
ganze
Nacht
hindurch
fest
im
Arm
halten
And
happy
times
together
we've
been
spending
Und
glückliche
Zeiten
haben
wir
zusammen
verbracht
I
wished
that
every
kiss
was
never
ending
Ich
wünschte,
jeder
Kuss
würde
nie
enden
Wouldn't
it
be
nice
Wäre
es
nicht
schön
Maybe
if
we
think
and
wish
and
hope
and
pray
it
might
come
true
Vielleicht,
wenn
wir
denken
und
wünschen
und
hoffen
und
beten,
könnte
es
wahr
werden
And
baby
then
there
wouldn't
be
a
single
thing
we
couldn't
do
Und
Baby,
dann
gäbe
es
nichts,
was
wir
nicht
tun
könnten
We
could
be
married
and
then
we'd
be
happy
Wir
könnten
verheiratet
sein,
und
dann
wären
wir
glücklich
Oh
wouldn't
it
be
nice
Oh,
wäre
es
nicht
schön
You
know
it
seems
the
more
we
talk
about
it
Du
weißt,
es
scheint,
je
mehr
wir
darüber
reden
It
only
makes
you
worse
to
live
without
it
Es
macht
es
nur
schlimmer,
ohne
es
zu
leben
But
let's
talk
about
it,
wouldn't
it
be
nice
Aber
lass
uns
darüber
reden,
wäre
es
nicht
schön
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Love, B. Wilson, T. Asher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.