Paroles et traduction The Beach Boys - Wouldn't It Be Nice - Stereo Track With Background Vocals
Wouldn't It Be Nice - Stereo Track With Background Vocals
Разве не было бы здорово - стереотрек с бэк-вокалом
Wouldn't
it
be
nice
if
we
were
older
Разве
не
было
бы
здорово,
если
бы
мы
были
постарше,
Then
we
wouldn't
have
to
wait
so
long
Тогда
нам
не
пришлось
бы
так
долго
ждать,
And
wouldn't
it
be
nice
to
live
together
И
разве
не
было
бы
здорово
жить
вместе
In
the
kind
of
world
where
we
belong
В
мире,
к
которому
мы
принадлежим.
You
know
it's
gonna
make
it
that
much
better
Ты
знаешь,
это
будет
намного
лучше,
When
we
can
say
good
night
and
stay
together
Когда
мы
сможем
сказать
спокойной
ночи
и
остаться
вместе.
Wouldn't
it
be
nice
if
we
could
wake
up
Разве
не
было
бы
здорово,
если
бы
мы
могли
просыпаться
In
the
morning
when
the
day
is
new
Утром,
когда
день
только
начинается,
And
after
having
spent
the
day
together
И,
проведя
день
вместе,
Hold
each
other
close
the
whole
night
through
Обнимать
друг
друга
всю
ночь
напролет.
The
happy
times
together
we've
been
spending
Счастливые
моменты,
которые
мы
проводим
вместе,
I
wish
that
every
kiss
was
never-ending
Я
бы
хотел,
чтобы
каждый
поцелуй
был
бесконечным.
Oh,
wouldn't
it
be
nice
О,
разве
не
было
бы
здорово?
Maybe
if
we
think
and
wish
and
hope
and
pray
it
might
come
true
Может
быть,
если
мы
будем
думать,
мечтать,
надеяться
и
молиться,
это
может
сбыться.
Baby,
then
there
wouldn't
be
a
single
thing
we
couldn't
do
Детка,
тогда
не
будет
ничего,
чего
бы
мы
не
смогли
сделать.
We
could
be
married
(We
could
be
married)
Мы
могли
бы
пожениться
(Мы
могли
бы
пожениться).
And
then
we'd
be
happy
(And
then
we'd
be
happy)
И
тогда
мы
были
бы
счастливы
(И
тогда
мы
были
бы
счастливы).
Oh,
wouldn't
it
be
nice
О,
разве
не
было
бы
здорово?
You
know,
it
seems
the
more
we
talk
about
it
Знаешь,
кажется,
чем
больше
мы
об
этом
говорим,
It
only
makes
it
worse
to
live
without
it
Тем
хуже
становится
жить
без
этого.
But
let's
talk
about
it
Но
давай
поговорим
об
этом.
Wouldn't
it
be
nice
Разве
не
было
бы
здорово?
Good
night,
baby
Спокойной
ночи,
малышка.
Sleep
tight,
baby
Сладких
снов,
малышка.
Good
night,
baby
Спокойной
ночи,
малышка.
Sleep
tight,
baby
Сладких
снов,
малышка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Love, B. Wilson, T. Asher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.