The Beach Boys - Amusement Parks U.S.A. - traduction des paroles en russe

Amusement Parks U.S.A. - The Beach Boystraduction en russe




Amusement Parks U.S.A.
Парки развлечений США
Let's take your car into amusement parks USA
Давай прокатимся в парки развлечений США
At Palisades in Salisbury Parks, the rolly coasters are flyin'
В Палисейдс в Солсбери горки мчат, как птицы в небе
At Euclid Beach on the flying turns, I'll bet you can't keep her smilin'
В Юклид-Бич на крутых виражах сдержи улыбку, если сможешь
Buy your girl a cotton candy while you're down on the ground
Купи девчонке сладкую вату, пока ты ещё на земле
Then take her on the twirl-a-way and spin her around
А потом раскрути её на карусели
Let's take your car and mess around at the park all day
Давай возьмём машину и весь день гулять в парке
The parachutes at Riverview Park will shake us up all day
На "Ривервью" парашюты нас будут трясти без передышки
And Disneyland and P.O.P. is worth a trip to L.A.
А Диснейленд и П.О.П. стоят поездки в Лос-Анджелес
Watchin' girls in the air can really get you bad
Смотреть на девушек в воздухе и ты пропал
And I'll bet the laughin' lady makes you laugh like mad
А "Смешная леди" заставит хохотать до слёз
Let's pick up our friends and do amusement parks USA
Давай соберём друзей и в парки развлечений США
Hurry, hurry, hurry, hurry folks, step right up to the Beach Boy circus
Торопитесь, торопитесь, народ, спешите в цирк The Beach Boys
The best little show in town
Лучшее шоу в городе
Hurry, hurry, hurry, it's only a dime, folks
Торопитесь, торопитесь, всего десять центов, народ
One thin dime, just one tenth of a dollar
Одна монетка, одна десятая доллара
Come on in and see Stella the snake dancer (is it real?)
Заходите посмотреть на Стеллу танцовщицу-змею (это правда?)
She walks, she talks, she wiggles on her belly like a snake
Она ходит, говорит и извивается, как змея
(She looks like a fake to me)
(По-моему, фейк)
(Let's go see her) it costs too much
(Пойдём увидим) слишком дорого
Hurry, hurry, hurry folks, come on and see Stella
Торопитесь, торопитесь, народ, смотрите на Стеллу
She shimmies, she shakes, she got-
Она дрожит, трясётся, у неё-
You'll crash and burn in the bumper cars at Jersey's steel pier
На «Стальном пирсе» в Джерси разобьёшься на автодроме
You'll crack 'em up when you stand in front of all the crazy mirrors
Все обхохочутся, когда встанешь перед кривыми зеркалами
At first, you'll be a chicken at the jackhammer ride
Сперва струсишь на "Пневмомолоте"
But you'll do it with a girl sittin' right by your side
Но сделаешь это, если рядом девушка
Let's take your car and mess around at the park all day
Давай возьмём машину и весь день гулять в парке





Writer(s): Brian Douglas Wilson, Mike E. Love


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.