Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Bugged At My Ol' Man
Я зол на своего старика
I'm
bugged
at
my
ol'
man
Я
зол
на
своего
старика
'Cause
he's
making
me
stay
in
my
room
Потому
что
он
запер
меня
в
комнате
(Darn
my
dad)
(Чёртов
отец)
I
came
in
a
little
late
Я
чуть
опоздал
And
my
ol'
man
he
just
blew
his
mind
И
мой
старик
просто
взбесился
(Blew
it
bad)
(Очень
сильно)
Why
did
he
sell
my
surfboard?
Зачем
он
продал
мой
сёрф?
He
cut
off
my
hair
last
night
in
my
sleep
Он
отстриг
мне
волосы
прошлой
ночью,
пока
я
спал
I
wish
I
could
see
outside
Я
бы
хотел
видеть,
что
на
улице
But
he
tacked
up
boards
on
my
window
Но
он
забил
окно
досками
(Gosh
it's
dark)
(Боже,
как
темно)
I
can't
hit
the
surf,
can't
drag
Не
могу
ловить
волны,
не
могу
тусоваться
Can't
do
a
dog-goned
thing
Не
могу
сделать
ни
черта
(Wish
I
could)
(Хотел
бы
я)
I
tried
to
call
up
my
chick
Я
попытался
позвонить
своей
девчонке
But
he
jerked
my
phone
right
out
of
the
wall
Но
он
вырвал
телефон
прямо
из
стены
They
gave
me
some
breadcrumbs
Мне
дали
хлебных
крошек
And
a
little
glass
of
water
И
стакан
воды
And
they're
out
there
eating
steak
А
сами
там
едят
стейк
(Smells
so
good)
(Пахнет
так
вкусно)
I
ripped
up
my
wardrobe
Я
порвал
свою
одежду
And
I'm
growing
a
beard
И
отращиваю
бороду
Oh,
when
will
they
let
me
come
out?
О,
когда
же
они
меня
выпустят?
I'd
listen
to
my
radio
Я
бы
слушал
радио
But
he
took
it,
and
he's
using
it
in
his
own
room
Но
он
забрал
его
и
слушает
в
своей
комнате
(Now
it's
gone)
(Теперь
его
нет)
I
wish
I
could
do
some
homework
Я
бы
сделал
домашку
But
I
got
suspended
from
school
Но
меня
выгнали
из
школы
I'm
bugged
at
my
ol'
man
Я
зол
на
своего
старика
And
he
doesn't
even
know
where
it's
at
А
он
даже
не
понимает,
в
чём
дело
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Douglas Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.