Paroles et traduction The Bear Quartet - Bob
I
fell
in
love
with
Bob
Dylan's
ghost
Я
влюбился
в
призрак
Боба
Дилана,
While
his
body
was
touring
Пока
его
тело
было
в
туре
From
coast
to
coast
От
побережья
до
побережья.
I
wonder
if
he's
thinking;
what
am
I
doing
here
Интересно,
думает
ли
он:
что
я
здесь
делаю?
And
does
he
keep
a
don't
between
his
I
and
care
И
держит
ли
он
дистанцию
между
собой
и
переживаниями?
And
does
he
keep
a
don't
between
his
I
and
care
И
держит
ли
он
дистанцию
между
собой
и
переживаниями?
Beautiful
eyes
are
rolling
over
these
lines
Прекрасные
глаза
пробегают
по
этим
строчкам,
All
of
this
scares
me
Всё
это
пугает
меня,
There
is
nothing
nowhere
I
recognise
Здесь
нет
ничего,
что
я
узнаю.
I
look
at
my
reflection
I
don't
like
my
face
Я
смотрю
на
свое
отражение
– мне
не
нравится
мое
лицо.
I
paid
my
debts:
I
stayed
away
a
million
days
Я
заплатил
по
счетам:
я
оставался
в
стороне
миллион
дней.
I
keep
my
Spanish
boots
on
for
eternity
Я
храню
свои
испанские
сапоги
для
вечности,
And
one
of
these
days
these
boots
are
gonna
walk
all
over
me
И
однажды
эти
сапоги
пройдутся
по
мне.
And
one
of
these
days
these
boots
are
gonna
walk
all
over
me
И
однажды
эти
сапоги
пройдутся
по
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Stephen Moriarty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.