The Bear Quartet - High Noon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Bear Quartet - High Noon




High Noon
Полдень
[Red 1]
[Red 1]
Yo yo
Йоу, йоу
We rude bwoys Van-city outlaws
Мы - дерзкие парни, Вैंकूверские изгои
Yo, the Red reaper, bust back your street sweeper
Йоу, Красный жнец, хватай свой уличный веник
Call Mr. Martin and the preacher
Зовите мистера Мартина и проповедника
To the saloon, the showdown high noon
В салун, разборка в полдень
Men dressed all black, yo pon cock platoon
Мужики одетые в черное, ваш взвод на позиции
Outlaws, shedding blood by the liter
Изгои, проливающие кровь литрами
Saddle up, ride into the sun, done defeat ya
Седлай, поехали навстречу солнцу, порвем тебя
Ride out and scout a safe hideout
Уезжаем и ищем безопасное убежище
With a bounty on my head, that's the word of the moth
С наградой за мою голову, вот о чем молва
Misfit and Red, wanted alive or dead
Мисфит и Рэд, живыми или мертвыми
But Billy bad on the draw, cowboy ninja dread
Но Билли крут в перестрелке, ковбой-ниндзя-растаман
Retreat to the bush where the Indians live
Отступаем в чащу, где живут индийцы
To survive off the land, recuperating
Чтобы выживать на земле, восстанавливая силы
Yo, walk the warpath like a brave Mohican
Йоу, иду по тропе войны, как храбрый могиканин
Then scalpel the tongue chief rocker speaking
Затем скальпелем язык вождя рокеров вырезаю
Young gun, bust and murder the sound boy
Юнец, круши и убивай саундбоя
Anything in my way, no choice but to destroy
Все, что на моем пути, не остается выбора, кроме как уничтожить
CHORUS
Припев:
"Hold my ground like it's high noon" -- Inspectah Deck
"Держу оборону, как в полдень" -- Inspectah Deck
**scratched by Kemo**
**поцарапано Кемо**
[Misfit]
[Мисфит]
Trigger happy, blazing these mics to this undoubtedly
Спусковой крючок на взводе, поджигаю эти микрофоны до такой степени,
Unanimous that we the champ, to center your cipher
Единогласно, что мы чемпионы, в центре вашего круга
And blow up the ship, just to get a rep, that's the way we step
И взрываем корабль, только чтобы получить репутацию, вот как мы действуем
Droppin rhymes, so clean out the top
Выбрасываем рифмы, такие чистые
You think I had a violent
Ты думаешь, у меня был жестокий
Naughty locks chopping you down like box cutters
Непослушные локоны рубят тебя, как канцелярские ножи
Spreading this lyric on the ideo like butters
Распространяю эту лирику на идею, как масло
Gripping neck, keeping next, the style that you missing
Сжимаю шею, держусь рядом, стиль, которого тебе не хватает
But you be getting it from the rendition
Но ты получаешь его из исполнения
Hitting this rap game with some tight shit to remain
Бью по этой рэп-игре чем-то крутым, чтобы остаться
'Cause it's only the quicker the dead and I must remain
Потому что чем быстрее умрешь, тем лучше, а я должен остаться
You know the name, Misfit, speed of the mantis
Ты знаешь имя, Мисфит, скорость богомола
Rhymes will split your wig at ten paces, show down shit
Рифмы разорвут твой парик в десяти шагах, покажи, на что способен
So bring it, you had your warning
Так что давай, ты был предупрежден
Mr. Martin, is on his way with an open coffin
Мистер Мартин уже в пути с открытым гробом
Talking your way out of this, won't happen
Выбраться из этого не получится
We taking it to the front of the stage with a gun clapping
Мы выносим это на авансцену с грохотом пистолета
And when we done with your, we run your crew out of town
И когда мы закончим с тобой, мы выгоним твою команду из города
Dis that shit, stomp your wack lick sound
Вот так вот, растопчем твой жалкий звук
Never come around or let us catch you on the rebound
Никогда не появляйся или не попадайся нам на глаза
We pound suckers like cats who can't rap, who want to clown
Мы бьем неудачников, как кошек, которые не умеют читать рэп, которые хотят повалять дурака
CHORUS
Припев:
[Red 1]
[Red 1]
Yo dressed and ready to shoot, in my bad boy suit
Йоу, одетый и готовый стрелять, в своем костюме плохого парня
Pistol grip on the hip like these cowboy boots
Пистолет на бедре, как эти ковбойские сапоги
Ready to rip, some running judgement day coming
Готов разорвать, какой-то чертов судный день грядет
When we clack and reload like Kardinal done it
Когда мы щелкаем и перезаряжаем, как Кардинал
And ban it from the ground to the roof
И запрещаем это от земли до крыши
'Nuff chat dem rats, se we leave no proof
Хватит болтать, крысы, мы не оставляем улик
As we move, rarely got nothing to prove
Когда мы двигаемся, нам редко нужно что-то доказывать
Rough ride and abide by none of the rules
Жесткая езда и никаких правил
Work our vibe, watch the hand read the eyes
Работаем над атмосферой, следим за рукой, читаем по глазам
Quick draw, nobody moves nobody dies
Быстрая ничья, никто не двигается, никто не умирает
Yo, we in control let the story be told
Йоу, мы контролируем ситуацию, пусть история будет рассказана
By the Rascal outlaws from the north coast
Отбросами-изгоями с северного побережья
[Misfit]
[Мисфит]
What, you didn't know, FitnRed handle them foe
Что, ты не знал, ФитнРэд справятся с врагом
Take of the them soul, hang 'em out, let them die slow
Заберем их души, вывесим их, дадим им умереть медленно
And account of who the best was when they roll
И отчет о том, кто был лучшим, когда они катятся
Granted by the hand passage who afraid to explode
Предоставлено рукой прохода, кто боится взорваться
Yeah yeah, that's the way it goes
Да, да, вот так вот
Anti-? behold, we lay down tracks while the rest of be told
Анти-? Смотри, мы прокладываем путь, пока остальные говорят
So best move and gets go, act like you've been told
Так что лучше двигайся и уходи, веди себя так, как тебе сказали
By the heat of the sun or the tongue, when we let go
От жара солнца или языка, когда мы отпускаем
CHORUS
Припев:
[Misfit] {Red 1} **Chorus continues in background**
[Мисфит] {Red 1} **Припев продолжается на фоне**
Word, see what I'm saying
Слово, видишь, о чем я говорю
Rascalz, straight up we ain't playing
Rascalz, мы не играем
North west side of things
Северо-западная сторона
The Outlaws laying it down
Изгои выкладываются по полной
The story's already been told
История уже рассказана
Rascalz, is the way we come brother
Rascalz, вот как мы приходим, брат
{Word up}
{Вот так вот}
Word *repeated*
Слово *повторяется*
{From the mountain top to the valley below}
вершины горы до долины внизу}
{Let the story be told my man, let it be told}
{Пусть история будет рассказана, мой друг, пусть ее расскажут}
"That sound, is there time for hope?" --?
"Этот звук, есть ли время на надежду?" --?





Writer(s): Paul Michael Zach, Philip Michael Zach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.