The Bear Quartet - I'm Still Her - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Bear Quartet - I'm Still Her




Streets, sun warms and heart beats
Улицы, солнце греет и сердце бьется
You are seventeen, twentythree, you belong
Тебе семнадцать, двадцать три, ты принадлежишь
You're not something to own
Ты не то, чем можно владеть
Glow, can't you see life glow
Сияние, разве ты не видишь, как сияет жизнь
Unremarkable and slow
Ничем не примечательный и медленный
It pushes us all relentlessly on
Это неумолимо подталкивает нас всех к
There's happiness where and when I least expect
Счастье приходит там, где и когда я меньше всего ожидаю
It's such a rare thing but it's happening
Это такая редкая вещь, но это происходит
There's happiness and of course yes there is death
Есть счастье и, конечно, да, есть смерть
Loneliness and regrets, one fire less
Одиночество и сожаления, одним огнем меньше
Live, so repetitive
Живой, такой повторяющийся
Now I've locked myself out and you can't be reached
Теперь я заперся, и с тобой невозможно связаться
Yet, but it's allright
Пока, но все в порядке
Slow, can't you see them glow
Медленно, разве ты не видишь, как они светятся
Every room outside, one day we are all found
В каждой комнате снаружи, однажды мы все будем найдены
One day we're those who died
Однажды мы станем теми, кто умер
There's happiness where and when I least expect
Счастье приходит там, где и когда я меньше всего ожидаю
Everything that I see will outlive me
Все, что я увижу, переживет меня
There's happiness and of course fear and death
Есть счастье и, конечно, страх и смерть
Loneliness hard regrets, one fire less
Одиночество, тяжелые сожаления, одним огнем меньше
We'll never ride into the sun with the end
Мы никогда не отправимся навстречу солнцу с концом
Hung above our hardships and our love
Висел над нашими трудностями и нашей любовью
I didn't cry not until we lowered you
Я не плакала, пока мы не опустили тебя
Down into the cold ground the cold cold ground
Вниз, в холодную землю, в холодную, холодную землю





Writer(s): Darrell Murray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.