Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senseless
up
and
down
we
go
Бессмысленно
вверх
и
вниз
мы
движемся
Six
thousand
million
million
times
a
pushing
Шесть
тысяч
миллионов
миллионов
раз
толкаемся
It′s
a
crisis
point
that
comes
then
goes
Это
критический
момент,
который
приходит
и
уходит
But
who
care,
who
cares
Но
кому
какое
дело,
кому
какое
дело
I'm
so
quick
that
i
can′t
tell
the
difference
Я
так
быстр,
что
не
вижу
разницы
Well
you
could
not
be
in
better
hands
Что
ж,
ты
не
могла
бы
быть
в
лучших
руках
Try
to
accept
when
it
comes
down
to
love
Постарайся
принять,
когда
дело
доходит
до
любви
You
please
yourself
Ты
доставляешь
себе
удовольствие
People
laugh
Люди
смеются
So
hard
to
understand
Так
сложно
понять
Learn
to
expect
that
Научись
ожидать,
что
That
only
you
see
Что
только
ты
видишь
You
don't
need
them
either
Они
тебе
тоже
не
нужны
No
defense
no
self
control
Ни
защиты,
ни
самоконтроля
Ten
thousand
days
and
it's
not
brave
Десять
тысяч
дней,
и
это
не
храбрость
It
still
remains
so
empty
Всё
ещё
остаётся
таким
пустым
No
desire
to
feel
at
home
Нет
желания
чувствовать
себя
как
дома
It′s
no
help
Это
не
поможет
Stand
back,
just
relax
and
hand
it
to
yourself
Отойди,
просто
расслабься
и
предоставь
это
себе
You′ll
either
take
to
heart
what
peple
say
Ты
либо
примешь
близко
к
сердцу
то,
что
говорят
люди
Or
toss
it
all
away
Либо
отбросишь
всё
это
прочь
Make
yourself
dance
Заставь
себя
танцевать
Make
yourself
dance
Заставь
себя
танцевать
Make
yourself
dance
Заставь
себя
танцевать
Round
and
round
and
round
it
goes
Всё
крутится
и
крутится
Six
thousand
million
million
times
for
nothing
Шесть
тысяч
миллионов
миллионов
раз
впустую
It's
a
crisis
point
too
hard
to
hold
Это
критический
момент,
который
слишком
сложно
удержать
But
who
care,
who
cares
Но
кому
какое
дело,
кому
какое
дело
Nobody′s
there
so
no
one
know
the
difference
Никого
нет
рядом,
поэтому
никто
не
видит
разницы
Just
jump
and
prance
until
you
dance
Просто
прыгай
и
скачи,
пока
не
станцуешь
And
i
will
hold
you
in
my
charms
И
я
буду
держать
тебя
в
своих
объятиях
Cos
i'm
the
man
in
the
bowler
hat
Ведь
я
мужчина
в
котелке
And
i
can
be
your
acrobat
И
я
могу
быть
твоим
акробатом
Now
c′mon
baby
just
like
that
Давай,
детка,
вот
так
You've
got
it
right
У
тебя
всё
правильно
It′s
just
like
that
Всё
именно
так
Now
clap
your
hands
Теперь
хлопни
в
ладоши
Flap
your
feet
Потопай
ногами
You're
gonna
rock
it
and
shock
it
right
through
the
street
Ты
будешь
зажигать
и
шокировать
прямо
на
улице
Get
down
get
down
get
down
get
down
get
down
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Get
down
get
down
get
down
get
down
get
down
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Well
you
could
not
be
in
better
hands
Что
ж,
ты
не
могла
бы
быть
в
лучших
руках
Try
to
accept
that
when
it
comes
down
to
love
Постарайся
принять,
когда
дело
доходит
до
любви
You
please
yourself
Ты
доставляешь
себе
удовольствие
People
laugh
Люди
смеются
So
hard
to
understand
Так
сложно
понять
That
only
you
see
Что
только
ты
видишь
You
don't
need
them
either
Они
тебе
тоже
не
нужны
Dream
are
so
much
nicer
than
real
things
Мечты
намного
приятнее,
чем
реальность
When
it
comes
down
to
love
you
please
yourself
Когда
дело
доходит
до
любви,
ты
доставляешь
себе
удовольствие
People
laugh
Люди
смеются
So
hard
to
understand
Так
сложно
понять
That
only
you
see
Что
только
ты
видишь
You
don′t
need
them
either
Они
тебе
тоже
не
нужны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Frederick Wakeling, Roger Charlery, Andy Cox, Everett Morton, David Steele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.