Paroles et traduction The Beat - Pato and Roger a Go Talk (Peel Session: March 29, 1982)
Pato
and
Roger
ago
talk
Пато
и
Роджер
давно
разговаривают.
Pato
and
Roger
ago
talk.
Пато
и
Роджер
давно
разговаривают.
You
come
in
a
de
dance,
Ты
приходишь
в
танце,
You
jump
up
and
prance,
Ты
вскакиваешь
и
гарцуешь.
And
when
tek
a
stop
И
когда
тек
остановится
A
so
we
hold
dem
in
a
trance.
Итак,
мы
держим
их
в
трансе.
Pato
and
Roger
ago
talk.
Пато
и
Роджер
давно
разговаривают.
Pato
and
Roger
ago
talk.
Пато
и
Роджер
давно
разговаривают.
Come
on
everybody
mek
me
have
some
fun,
Ну
же,
все,
МЕК,
я
немного
повеселюсь,
We
all
get
together
and
live
as
one.
Мы
все
собираемся
вместе
и
живем
как
одно
целое.
Give
dis
yah
rockers
strictly
to
de
nation.
Отдайте
Dis
yah
rockers
строго
de
nation.
Then
little
after
that
it's
in
your
radio
station.
А
потом,
немного
погодя,
на
твоей
радиостанции.
Cause
me
seh,
him
Ranking
Roger,
Потому
что
я
се,
он
ранжирует
Роджера,
Seh
him
really,
really
tall
Се,
он
очень,
очень
высокий
And
him
Ranking
Pato
И
он,
Пато.
Seh
him
really,
really
small,
Се
он
очень,
очень
маленький,
We
both
get
together
and
we
nice
up
de
hall.
Мы
оба
собираемся
вместе,
и
нам
хорошо
в
зале.
And
when
we
take
a
stop,
И
когда
мы
остановимся,
Even
the
rain
can't
fall.
Даже
дождь
не
может
пролиться.
Pato
and
Roger
ago
talk.
Пато
и
Роджер
давно
разговаривают.
Pato
and
Roger
ago
talk.
Пато
и
Роджер
давно
разговаривают.
Cause
me
seh,
Потому
что
я
се,
Man
in
a
pance,
Мужчина
в
And
a
woman
in
a
frock,
Пансе
и
женщина
в
платье.
And
everything
we
chat
dem
to
have
to
musically
rock.
И
все,
о
чем
мы
болтаем,
должно
быть
музыкально
потрясающим.
Come
move
your
little
feet.
Давай,
шевели
своими
маленькими
ножками.
Come
and
rock
to
the
beat.
Приходи
и
зажигай
в
такт.
Then
little
after
that,
А
потом,
немного
погодя,
Them
sam
'so
unique.'
Они
такие
уникальные.
Girls
and
boys
hear
the
schooll
bell
ring,
Девочки
и
мальчики
слышат,
как
звонит
школьный
звонок.
Run
to
your
classes
cause
it's
time
to
come
in,
Беги
на
свои
занятия,
потому
что
пора
возвращаться.
Pick
up
your
shoes
and
run-a-mile
Подними
свои
туфли
и
пробежи
милю.
Cause
Pato
and
Roger
seh
dem
come
and
make
you
smile.
Потому
что
Пато
и
Роджер
сех
дем
приходят
и
заставляют
тебя
улыбаться.
Because
we
rock
together,
Потому
что
мы
зажигаем
вместе,
Toast
together,
Тост
вместе,
Skank
together,
Потаскуха
вместе,
Move
together,
Двигайтесь
вместе,
Ay
tell
dem,
Эй,
скажи
им,
Ay
tell
them.
Да,
скажи
им.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Charlery, Dave Wakeling, Andy Cox, Everett Morton, David Steele
1
Tears of a Clown (Opera House - Boston, MA: November 19, 1982)
2
Pato and Roger a Go Talk (Peel Session: March 29, 1982)
3
Hit It (extended)
4
Save It for Later (Peel Session: March 29, 1982)
5
She's Going (Peel Session: March 29, 1982)
6
End of the Party (Peel Session: March 29, 1982)
7
Doors of Your Heart (extended)
8
Spar Wid Me (Peel Session: March 29, 1982)
9
Tears of a Clown (Peel Session: November 5, 1979)
10
Big Shot (Peel Session: November 5, 1979)
11
Walk Away (Peel Session: September 22, 1980)
12
Monkey Murders (Peel Session: September 22, 1980)
13
Psychedelic Rockers (Dubweiser)
14
A Go Talk (Tappy Luppy Dub) - Tappy Luppy Dub
15
Cool Entertainer
16
Which Side of The Bed…?
17
Psychedelic Rockers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.