The Beat - Too Nice To Talk To - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Beat - Too Nice To Talk To




Too Nice To Talk To
Слишком хороша, чтобы с тобой говорить
It's too late now
Уже слишком поздно,
It's twenty past two
Уже двадцать минут третьего.
I spent the night just watchin' you
Я провел всю ночь, просто наблюдая за тобой.
I watched you dance
Я смотрел, как ты танцуешь,
I watched you move
Я смотрел, как ты двигаешься.
Can't breath and still i watched you move away
Не могу дышать, и все еще смотрю, как ты уходишь.
Now i think quite a lot as i stare at my shoes
Теперь я много думаю, глядя на свои ботинки,
About all these things that i put myself through
Обо всем том, через что я себя заставляю пройти.
Now there's nothing to say
Теперь нечего сказать
And there's nothing to do
И нечего делать.
You're just too nice to talk to
Ты слишком хороша, чтобы с тобой говорить,
Too nice to talk to
Слишком хороша, чтобы с тобой говорить,
You're too nice to talk to
Ты слишком хороша, чтобы с тобой говорить,
You're too nice to talk to
Ты слишком хороша, чтобы с тобой говорить.
The Radcliffs wouldn't come after you
"Рэдклиффс" не стали бы за тобой бегать,
I glance but you just stared me through
Я взглянул, но ты просто пронзила меня взглядом.
Felt such a fool i felt you knew
Почувствовал себя таким дураком, я чувствовал, что ты знаешь.
But you might tell me to go away
Но ты могла бы сказать мне уйти.
Now i think quite a lot of my own point of view
Теперь я много думаю о своей собственной точке зрения,
Is that all i have that's in common with you
И это все, что у нас с тобой общего.
EMOTIONS SO GUARDED
ЧУВСТВА ТАК ОХРАНЯЮТСЯ
My heart is retarded
Мое сердце замирает.
You're too nice to talk to
Ты слишком хороша, чтобы с тобой говорить,
Too nice to talk to
Слишком хороша, чтобы с тобой говорить,
You're too nice to talk to
Ты слишком хороша, чтобы с тобой говорить,
You're too nice to talk to
Ты слишком хороша, чтобы с тобой говорить.
This evening hasn't gone like i planned
Этот вечер прошел не так, как я планировал.
Should i take the situation in hand
Должен ли я взять ситуацию в свои руки?
Can't go on but i can't seem to dance
Не могу продолжать, но, кажется, не могу и танцевать.
You chain my feet
Ты сковываешь мои ноги,
I stamp and stamp and stamp
Я топаю, топаю и топаю,
Because nothing i do ever seems to be right
Потому что ничего из того, что я делаю, никогда не кажется правильным.
The same dance of mine
Мой тот же танец
Every saturday night
Каждый субботний вечер.
Out the window
В окно,
You might say I'm out of of my mind
Ты могла бы сказать, что я не в себе,
But you're too nice to talk to
Но ты слишком хороша, чтобы с тобой говорить,
Too nice to talk to
Слишком хороша, чтобы с тобой говорить,
You're too nice to talk to
Ты слишком хороша, чтобы с тобой говорить,
Too nice to talk to
Ты слишком хороша, чтобы с тобой говорить.
You're too nice to talk to
Ты слишком хороша, чтобы с тобой говорить,
Too nice!
Слишком хороша!





Writer(s): David Steele, Roger Charlery, Andy Cox, Everett Morton, David Wakeling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.